HomeParenting → RESOLUTION of August...

RESOLUTION of August 2, 2021, of the General Subdirectorate of

Summary

  • CHAPTER II. Hiring, dismissals and dismissals
  • CHAPTER III. Remuneration
  • CHAPTER IV. working day, vacation
  • CHAPTER V. Permits, leave of absence
  • CHAPTER VI. social enhancements
  • CHAPTER VII. Training
  • CHAPTER VIII. Occupational Health & Safety
  • CHAPTER IX. trade union rights
  • CHAPTER X. Fouls, sanctions, infractions
  • CHAPTER XI. Equal opportunities and non-discrimination plan
  • TITLE II. Of the companies specialized care centers and services
  • TITLE III. From educational centers
  • TITLE IV. Of the special employment centers
  • TITLE V. Associations, institutions and non-profit entities that do not have any type of center
  • ADDITIONAL PROVISIONS
  • TRANSITORY DISPOSITIONS
  • FINAL PROVISIONS
  • ANNEX I. Professional classification
  • ANNEX II. Salary tables
  • ANNEX III. Consultation form for the Joint Committee
  • In view of the text of the VIII Autonomous Collective Labor Agreement of centers, entities and care services for people with disabilities in the Valencian Community, code 80000335011999, signed by the negotiating committee, which is made up, on the one hand, by the representatives of the company and of another for the representation of the workers, and in accordance with the provisions of Article 90, sections 2 and 3 of Royal Legislative Decree 2/2015, of October 23, Article 2 of Royal Decree 713/2010, of October 28 May, on registration and deposit of collective labor agreements and agreements and Article 3 of Order 37/2010, of September 24, which creates the Register of the Valencian Community of Collective Labor Agreements and Agreements, this Subdirectorate General of Labor Relations in accordance with the provisions of Article 51.1 of the Statute of Autonomy of the Valencian Community, and in Article 10.2 of Order 1/2021, of April 6, which develops the D Decree 175/2020, of October 30, which approves the Organic and Functional Regulation of the Ministry of Sustainable Economy, Productive Sectors, Commerce and Labor, and in Article 4.3 of Order 37/2010, resolves:

    First Order its registration in the Register of the Valencian Community of Agreements and Collective Labor Agreements, with notification to the negotiating committee, and the deposit of the text of the agreement.

    Second Arrange for its publication in the Official Gazette of the Generalitat Valenciana.

    ANNEX VIII REGIONAL LABOR COLLECTIVE AGREEMENT OF CENTRES, ENTITIES AND SERVICES FOR PEOPLE WITH DISABILITIES IN THE VALENCIAN COMMUNITY

    Preamble

    For the purposes of this Agreement, the expressions “Persons with disabilities” and “Persons with functional diversity” are considered equivalent.

    FIRST TITLE General conditions

    CHAPTER I General provisions, scope and joint committee

    Article 1 Territorial scope

    This Agreement will be applicable throughout the territory of the Valencian Community.

    Article 2 Functional scope

    This agreement regulates the minimum working conditions between companies and workers, which regardless of the type or character of the owner entity, has as its object the attention, assistance, training, rehabilitation, promotion or labor insertion of people with problems and alterations of a physical, sensory, psychic, intellectual, characterological, personality or social behavior disorders, as well as the institutions, companies and associations set up for this purpose. Previously linked by the 7th Regional Labor Agreement on Care Centers and Services for people with disabilities and the State Agreement in force, leaving this as a framework agreement for the sector and the personnel who provide their services in them.

    For the purposes of individualized consideration of the different types of companies and centers covered by this agreement, which require differentiated working conditions, its structure considers the provisions applicable to each of the centers and companies based on the following typology:

    And any other center that already exists or is created and whose function is that specified in this Article.

  • B) Specific Schools of Special Education
  • C) Special Employment Centers
  • D) Associations, institutions or non-profit entities that do not have any type of center.
  • Excluded from the functional scope of this Agreement are the specific centers for the chronically mentally ill (CEEM) whose ownership and management is carried out privately, which have been covered by the Collective Agreement for Specific Centers for the Chronically Mentally Ill, whose ownership and management is carried out carried out privately (code 80000635012006) while this agreement remains in force.

    The relationship established is not understood to be closed, in such a way that any other center, company or entity that exists or is created and has as its object and purpose the care and assistance of people with disabilities will be considered included in the scope of application of the Agreement.

    Likewise, the scope of this Agreement includes those companies and all their work centers that, without being explicitly included in the previous list, have as their main activity the care of people with disabilities in any of the facets related in the previous paragraph, of in accordance with the principle of company unity.

    The Joint Commission of this agreement is empowered to incorporate into this relationship those other centers or services that could be constituted, provided that their activity is included in the definition of the functional scope of this agreement.

    Article 3 Personal scope

    This Agreement is applicable to all workers, disabled or not –regardless of the contracting modality–, who provide their services for the companies included in art. 2nd

    The following are expressly excluded from the scope of application of this Agreement:

    Article 4 Temporary scope

    This Agreement will enter into force on the same day of its publication in the DOGV. Its validity will extend from the date of signature until December 31, 2025, with retroactive effects of the economic aspects from January 1, 2020, except as specified in each of the tables.

    At the end of each year of validity of the agreement, the corresponding salary revision for the following year will be negotiated. For this purpose, the Negotiating Table for the salary review will be established in January of each year, establishing the negotiation calendar.

    Article 5 Extension and denunciation

    The Agreement is understood to be extended from year to year in the absence of a complaint by any of the signatories.

    In general, the complaint must be formalized within the month of November of each year, the parties committing to constitute the negotiating table before January 30 following the denunciation of the agreement.

    Once the agreement has been denounced, it will remain in force in all its terms, until the publication of the next one.

    Article 6 Supplementary right

    For matters not provided for in this Agreement, the provisions of the Workers' Statute, the Organic Law on Freedom of Association, the Agreement negotiated in the State and other general labor provisions shall apply.

    In specialized care centers, for matters not provided for in this agreement, the provisions of Law 39/2006 on the promotion of personal autonomy and care for people in a situation of dependency, the social services laws and regulations that develop them, in addition to any other legislation on care services for people with disabilities that are enacted, and those issued in the area of ​​the Valencian Community.

    In the special employment centers, for what is not provided for in this agreement, the provisions of Royal Legislative Decree 1/2013, of November 29, which approves the Consolidated Text of the General Law on the rights of people with disabilities and their social inclusion (LISMI).

    In special education centers, the educational laws in force or that may be established, as well as the regulations that develop them.

    Collective agreements of a lower scope will affect the signing parties.

    In the event that they exist, the company agreements will affect the signing parties and must respect at least all the conditions of this agreement.

    Article 7 Joint Committee

    A Joint Commission will be constituted for the interpretation of the clauses of the agreement, monitoring of compliance with the agreement and mediation and arbitration in conflicts that may arise from the application of the agreement, upon express request of the parties in conflict and commitment to accept arbitration. and any other competence assigned by the Agreement.

    Likewise, when there are discrepancies, it may define and assign the companies or centers that carry out the activities included in Article 2, and assimilate to the professional groups and subgroups contemplated in the agreement, any other job that may exist in the companies.

    The Joint Commission is also responsible for studying and, where appropriate, establishing a pension fund, as well as drawing up a training and improvement plan for workers in the sector, and proposing to the Administration those issues that are considered timely and may be related to it.

    This Joint Committee, unique for the entire Valencian Community, will be made up of six members, one for each of the business organizations with sufficient legal representation, regardless of their ratification or not of this agreement, and three for the trade union organizations in an equal number of business and trade union members.

    The constitution of the Commission will be made within 15 calendar days following the signing of this agreement. In the first meeting, the President and the Secretary will be appointed, approving if necessary a regulation for its operation.

    The agreements will be taken by qualified vote and depending on the official representativeness of the organizations, requiring the favorable vote of 60% of each of the two representations to adopt agreements.

    It will meet regularly once a four-month period if there is any query and as long as 5 or more queries are accumulated. It will be convened on an extraordinary basis when requested by one of the parties. In both cases, the call will be made in writing, at least five days in advance, indicating the Agenda and date of the meeting, attaching the necessary documentation. Only in case of urgency recognized by both parties the term may be shorter. When the Commission meets on an extraordinary basis, the meeting must be held within a maximum period of eight calendar days from the date of your request.

    The resolutions of the Commission will be binding, and the minutes of the meetings must be drawn up and the matters discussed must be filed.

    Said Joint Commission establishes its address at FEAD, av. Cortes Valencianas 41, 1º (46015) VALENCIA, email address feadcv@telefonica.net.

    In any case of alleged breach of the agreement, to demand an interpretation of it, or to request mediation or arbitration in the event of a conflict, the parties involved may contact the Joint Committee, stating in writing: the name and surname of the person making the question, DNI or similar, address for notification purposes, and the name of the company in which he exercises his function, so that, in the first ordinary meeting, he issues his resolution on the subject in question. Communications should be directed to the above address. Annex III includes an indicative model to carry out consultations.

    The resolutions issued by the Joint Committee will have the same legal force as the agreement itself and will become an integral part of it.

    CHAPTER II Hiring, termination and dismissal

    Article 8 Hiring regime

    The contract must be formalized in writing and in triplicate, keeping one copy for each of the parties, the third copy for the competent body. A basic copy will be provided for the union representative, company committee or head of the union delegation, if legally constituted.

    Contracts will be formalized in writing and stating the qualifications of the worker that may be required for the job, the duration of the contract and the professional group and job for which he or she is hired. When circumstances require it, the company will provide the professional training necessary to adapt the worker to the job position of the company.

    The workers hired by the company without agreeing to any special modality regarding its duration, will be considered permanent after the trial period, unless there is evidence to the contrary that proves the temporary nature of the same or that it is shown that their relationship is not labor.

    Workers without a written contract, unless it is shown that their relationship is not labor, after the trial period will be considered permanent, as well as those who, after their contract or its extensions, continue working in the company.

    Personnel not hired as permanent, if they access this condition, the days worked will be computed as valid for the trial period and for seniority in the company.

    In no case may a worker be hired in a job, group and subgroup other than those specified in the corresponding annex to this agreement, nor with wages lower than those specified for said job.

    The staff delegates or members of the company committees will ensure compliance with the legal control established for temporary hiring. For this, the company will deliver a basic copy within a period not exceeding 10 days from the date of the contract to the legal representation of the workers or to the delegates of the Union Section.

    Article 9 Form and duration of contracts

    Work contracts must be in writing when required by law and, in any case, those for internships and for training, part-time, fixed discontinuous, relief contracts and contracts for the performance of a work or specific service. Likewise, fixed-term contracts whose duration exceeds four weeks will be recorded in writing. If this requirement is not observed, the contract will be presumed to be held for an indefinite period of time and full time, unless there is evidence to the contrary that proves its temporary nature or the part-time nature of the services.

    All personnel will automatically become permanent staff if, after the period specified in the contract, they continue to carry out their activities without a new contract or extension of the previous one.

    They will also acquire the status of permanent workers, those who in a period of thirty months have been contracted for a period of more than twenty-four months, with or without continuity solution, for the same job position with the same company, through two or more temporary contracts, either directly or through their provision by temporary employment agencies, with the same or different contractual modalities of a fixed duration, with the exception of what is established in this matter at all times by current legislation.

    What is established in the previous paragraph will also be applicable when cases of business succession or subrogation occur in accordance with the legal or conventional provisions.

    The provisions of the third paragraph shall not apply to training, replacement and interim contracts, to temporary contracts held under public employment-training programs, as well as to temporary contracts that are used by duly registered insertion companies. and the object of said contracts is considered as an essential part of a personalized insertion itinerary.

    The provisions of the third paragraph are understood without prejudice to the suspension of the application of said rules established in the legislation in force at any time.

    Article 10 Contracting modalities

    The personnel affected by this agreement shall be deemed to be hired for an indefinite period, with no exceptions other than those indicated in the following sections.

    Under no circumstances may temporary contracts, from the publication of this agreement, exceed 33% of the personnel hired by the company. This limitation will not apply to companies that carry out programs, in relation to the workers hired to carry them out.

    1. Interim contract.

    It is the one carried out to replace a worker with the right to reserve the job and for the period in which said circumstance occurs, in accordance with the provisions of Article 15.1.c of the Workers' Statute and in the development regulations.

    The interim contract must be formalized in writing, stating in it the replaced worker, the determining cause of the substitution and whether the job to be performed will be that of the replaced worker or that of another. worker of the company who happens to carry out the position of that.

    The termination of interim staff will take place when the person they were replacing returns to work.

    2. Temporary contracts due to production circumstances.

    A temporary contract is considered to be one that is concluded to meet the circumstantial demands of the market, accumulation of tasks or excess orders, even in the case of the normal activity of the centers. The reason or circumstances that justify it will be stated precisely and clearly in the contract.

    The maximum duration of the contract will be twelve months within a reference period of 18 months under the terms and conditions provided for in Article 15.1.b of the Workers' Statute.

    In the event that it is agreed for a shorter period, it may be extended by agreement of the parties, without this contract extension in any case exceeding the total of the aforementioned twelve months.

    Upon termination of the contract, the worker will have the right to receive the compensation established for this contracting modality by current legislation.

    3. Contracts for the performance of a specific work or service.

    The contract for a specific work or service, under the terms established in current legislation, may be used by companies and centers that make contracts or agreements with public administrations, in any of their areas, or with private companies of any order for the provision services, courses or activities of a temporary nature, or those entrusted to the centers and whose renewal is uncertain or the duration of the same is not known with certainty.

    The contract must specify the nature of the contract and identify the work or task that constitutes its object. The duration of the contract will be that of the time required to carry out the work or service, respecting the maximum limits established in Article 15 ET, after which the worker will acquire permanent status in the company.

    4. Internship or training contract.

    The contracts carried out by the companies included in this agreement in the modalities of internship or training contract, will have the remuneration and duration established in this Article.

    The duration of the contract may not be less than one year nor exceed two. When agreed with a duration of less than two years, the parties may agree to extend it, without the total duration exceeding the maximum duration. Situations of temporary incapacity, risk during pregnancy, maternity, adoption or foster care, risk during lactation and paternity will interrupt the calculation of the duration of the contract.

    Remuneration in the first year will be 75% and in the second year 85% of the amount that appears in the salary tables corresponding to the job for which they have been hired and based on the time actually worked. In any case, the salary may not be less than the proportional part of the minimum interprofessional salary for the day worked.

    The time dedicated to training activities will be during the first year of the contract at least 25% of the maximum working day provided for in the agreement for their job, and at least 15% the second year.

    The working time in the training contract will be understood as a trial period and the duration of the training contract will be computed for the purpose of acquiring or consolidating the rights that may arise in the collective agreement regarding the time of employment with the company.

    Workers hired under this modality may not perform night work or shift work. Nor may they perform overtime, except for the excess of those worked to prevent or repair claims and other extraordinary and urgent damages, without prejudice to their compensation as overtime. The maximum number of training contracts in each company may not exceed that set in the following board and the company's management will issue a written report on the number and conditions of the training and internship contracts. A copy of said report will be sent to the company committee, personnel delegate or union delegate. If it lacks union representation, it will send a copy of the report to the joint commission of the VII regional agreement. Personnel with disabilities who have a special employment relationship will not count for the purposes set forth in the limitation on the number of contracts for training provided for in this Article.

    Up to 10 workers: 1 hired. Up to 50 workers: 4 hired. Up to 250 workers: 6 hired.

    More than 250 workers: 3% of the workforce.

    5. Part-time contract.

    A person will be considered part-time when they provide their services for a number of hours per day, week, month or year less than 90% of the full-time working day established in this agreement for the job and group professional for which he was hired, the legal regime established in Article 12 of the Workers' Statute being applicable.

    When the company has agreed a working day that is less than the maximum limits established in this agreement, to establish the percentage of the contracted working day, the working day of a comparable full-time worker in the same work center will be used as a reference, with the same type of employment contract and perform identical or similar work.

    In the employment contract, which must necessarily be in writing, the number of ordinary working hours per day, per week, per month or per year contracted and their distribution must appear therein. The working day can only be carried out in a split way, with a single interruption, in the case of contracts with a daily duration of at least six hours a day.

    Workers with a part-time contract will have preference to extend their working day, if the company needs it and the workers meet the conditions that the position requires, with information to the legal representatives of the workers.

    The salary of this personnel will be calculated by dividing the monthly salary by the number of hours established in this Agreement for said job.

    6. Fixed discontinuous contract.

    The contract for an indefinite period of fixed · discontinuous will be arranged to carry out works that have the character of fixed · discontinuous, within the normal volume of activity of the company. The contract model for this modality must include, in writing, the estimated duration of the activity, the estimated working day and its hourly distribution. The company will provide in writing both to the affected workers and to the workers' representatives the criteria established in the same by which the order of call to activity is established.

    This contract will be used as long as the interruption of the activity is greater than two months.

    The workers who carry out these activities must be called, according to the form and order previously established, each time the activity is resumed and they will accumulate the total seniority from their entry into the company; In matters not provided for in this Article, the provisions of current legislation shall apply.

    Article 11 Retirement

    The workers and workers subject to this agreement, may avail themselves, prior agreement with the management of the company, to early partial retirement, in the cases and with the requirements established in Articles 12.7 of the Workers' Statute and 215 of the General Law. of Social Security, as well as other concordant provisions in force.

    When the worker exercises this right, the company must sign a relief contract in the terms required in the applicable legislation, being applicable what is established at all times in the legal norm in force.

    The companies, within their possibilities in the organization of work, will try to reduce the hours of direct attention to those workers who are over 55 years old.

    In addition, it establishes the obligation of the Joint Commission to initiate the necessary steps so that direct care personnel are recognized under a special Social Security regime, in order to advance the retirement age. These steps will also be made for workers with disabilities.

    Article 12 Trial period

    In accordance with the state agreement, the trial period for the different jobs will be as follows:

    The agreement that establishes a trial period when the worker has previously performed the same functions in the company, under any type of contract, will be null and void.

    Article 13 Vacancies and newly created posts

    When a vacancy occurs or a new job is created, a first phase of internal promotion will be carried out in which the position will be offered first to the personnel who provide their services to the company at the time of the vacancy and voluntary surpluses, for this purpose, the company will inform them of said promotion. If it remains empty, a public job offer will be made, which will appear on the company's bulletin boards. The company will communicate to the workers the scale and selection system that, after a technical report, has been agreed by the Center Council or equivalent body, always respecting the provisions of the Workers' Statute.

    The company, as the owner of the Center or service, will decide on the corresponding employment contracts.

    Article 14 Reservation of places for people with disabilities

    All companies will reserve at least 5% of jobs for people with disabilities in the contracts made after the publication of this agreement.

    The company, following a report from the technical team, will determine which jobs are reserved for this purpose, taking into account the characteristics of the degrees of disability, as well as the necessary adaptations of the job.

    Article 15 Voluntary Termination

    The worker who wishes to voluntarily cease in the service of the company will be obliged to inform the owner in writing, with fifteen days' notice.

    Article 16 Notice of the worker

    Failure of the worker to comply with the obligation to give the indicated advance notice will entitle the company to deduct from the settlement the amount of one day's salary for each day of delay in the notice, except in the case of access to the civil service or an interim in the Public Function, always with prior notice to the owner of the company within seven days following the publication of the final lists of approved in the first case.

    Article 17 Delay in the payment of the settlement

    If the company receives the notice in a timely manner, it will be obliged to pay the interested party the corresponding liquidation at the end of the employment relationship. Failure to comply with this obligation will entail the right of the worker to be compensated with the amount of one day's salary for each day of delay in the payment of the settlement, with the limit of the number of days of notice.

    Article 18 Settlement

    The company will be obliged, fifteen days after being notified, to deliver a settlement proposal to be studied by the worker and by the union representatives, unless there is an opinion against the worker.

    For the calculation of settlements, in the part corresponding to vacations, only the summer vacation period established in this agreement will be taken into account.

    When the termination of a temporary contract coincides with the negotiation period of the agreement or salary review, the settlement will state that the corresponding percentage of salary increase remains to be settled.

    Article 19 Communication of dismissal and termination of contracts

    The company is obliged to notify the legal representatives of the workers and the Center Council or equivalent body at least fifteen days in advance of any dismissal or termination of the contract, unless there is an opinion against the worker, as well as the causes that motivate it. . During this period, the workers' representatives may issue a report in this regard.

    Article 20 Readmission in case of unfair dismissal

    When the dismissal of any person is declared inadmissible by the competent authority, the company will be obliged to reinstate him or to compensation.

    Article 21 Business Subrogation and Assignment of workers

    Al objeto de garantizar y contribuir al principio de estabilidad en el empleo mediante cualquiera de las modalidades de contratación, las empresas y centros de trabajo cualquiera que sea su actividad, que en virtud de contratación pública, privada, por concurso, adjudicación o cualquier otro tipo de transmisión, sustituyan en la prestación de un servicio o actividad a una empresa o entidad que, bajo cualquier forma jurídica y tanto en régimen de relación laboral ordinaria o especial, estuviera incluida en el ámbito funcional del convenio, se subrogará obligatoriamente en los contratos de trabajo de todos los trabajadores que estuvieran adscritos a dicho servicio o actividad.

    La citada subrogación se producirá en la totalidad de derechos y obligaciones de los trabajadores, garantizándose su continuidad en la prestación del servicio y será imperativa aun cuando ello implicara la transformación de un contrato formalizado al amparo de la relación laboral especial en centros especiales de empleo en un contrato y relación laboral ordinaria de personas con discapacidad o minusvalía.

    La subrogación se producirá respecto del siguiente personal:

    En cualquier caso, la relación laboral entre la empresa saliente y los trabajadores/as solo se extingue en el momento en que se produzca de hecho la subrogación a la nueva adjudicataria.

    Cuando la nueva empresa adjudicataria sea un centro especial de empleo podrá asumir con el proceso de subrogación hasta el número máximo de trabajadores sin relación laboral de carácter especial que la propia regulación legal de constitución y mantenimiento de un centro especial de empleo permita y, todo ello, atendiendo al cumplimiento legal y reglamentario de creación y funcionamiento de los centros especiales de empleo. No obstante y con carácter excepcional, mientras ese centro especial de empleo mantenga la adjudicación de la citada contrata podrá subrogarse en la totalidad de la plantilla de los trabajadores de la empresa saliente.

    En todos los supuestos de finalización, pérdida, rescisión, cesión o rescate de una contrata, –así como, respecto de cualquier otra figura o modalidad que suponga la subrogación entre entidades, personas físicas o jurídicas·, que lleven a cabo la actividad de que se trate, los trabajadores y trabajadoras de la empresa saliente pasarán a estar adscritos a la nueva titular de la contrata que vaya a realizar el servicio, respetando esta los derechos y obligaciones que disfruten en la empresa subrogada.

    En caso de cambio del titular de la contrata, la nueva empresa respetará obligatoriamente el contrato existente entre el trabajador y la anterior empresa, así como todos los derechos derivados del mismo tales como puesto de trabajo, salarios, antigüedad, jornada, horario, vacaciones, etc.

    Acreditación documental. Todos los supuestos anteriormente contemplados, se deberán acreditar documentalmente por la empresa o entidad saliente a la entrante, mediante los documentos que se detallan en este Artículo.

    El plazo de entrega será de cinco días hábiles contados a partir del momento en que la empresa entrante comunique a la saliente el cambio de la adjudicación de servicios.

    En ningún caso se podrá oponer a la aplicación del presente Artículo, y en consecuencia a la subrogación la empresa entrante, en el caso de que la empresa saliente no le hubiera proporcionado a la entrante la documentación a que viene obligada. Y ello con independencia de que pudiera exigirle a aquella la indemnización por los daños y perjuicios que en su incumplimiento le haya podido acarrear.

    Liquidación de retribuciones, partes proporcionales de pagas extraordinarias, vacaciones y descansos con respecto a los trabajadores entre la empresa saliente y la que vaya a realizar el servicio:

    Si la subrogación de una nueva titular de la contrata implicase que un trabajador/a realice su jornada en dos centros de trabajo distintos, afectando a uno solo de ellos el cambio de titularidad de la contrata, los titulares de la misma gestionarán el pluriempleo legal del trabajador/a, así como el disfrute conjunto del período vacacional, abonándose por la empresa saliente la liquidación de las partes proporcionales de las pagas correspondientes. Esta liquidación no implicará el finiquito si continúa trabajando para la empresa.

    La aplicación de este Artículo será de obligado cumplimiento para las partes a las que vincula: empresa cesante, nueva adjudicataria y trabajador/a, operando la subrogación tanto en los supuestos de jornada completa, como en los de jornada inferior, aun cuando el trabajador/a siga vinculado a la empresa cesante por una parte de su jornada. En tal caso se procederá conforme determina el apartado anterior.

    No desaparece el carácter vinculante de este Artículo, en el supuesto de cierre temporal de un centro de trabajo que obligue a la suspensión del servicio por tiempo no superior a un año. En tal caso, dicha circunstancia dará lugar a promover expediente de regulación de empleo por el que se autorice la suspensión de los contratos de trabajo de los empleados que resulten afectados. A la finalización del período de suspensión, dichos trabajadores/as tendrán reservado el puesto de trabajo en el centro en cuestión, aunque a esa fecha se adjudicase el servicio a otra empresa.

    En caso de que un cliente rescindiera el contrato de adjudicación de un servicio con una empresa, por cualquier causa, con la idea de realizarlo con su propio personal, y posteriormente contratase con otra de nuevo el servicio en el plazo de un año, la nueva concesionaria deberá incorporar a su plantilla al personal afectado de la anterior empresa, siempre y cuando se den los requisitos establecidos en el presente Artículo.

    En el caso de que el propósito del cliente, al rescindir el contrato de adjudicación del servicio de que se trate, por cualquier causa, fuera el de realizarlo con personal propio, pero de nueva contratación, quedará obligado a incorporar a su plantilla a los trabajadores/as afectados/as de la empresa hasta el momento prestadora de dicho servicio.

    La subrogación del personal, así como los documentos a facilitar, operarán en todos los supuestos de subrogación de contratas de los correspondientes servicios, y ello aun cuando la relación jurídica se establezca solo entre quien adjudica el servicio por un lado y la empresa que resulte adjudicataria por otro, siendo de aplicación obligatoria, en todo caso, la subrogación de personal, en los términos indicados y ello con independencia tanto de la aplicación, en su caso, de lo previsto en el Artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, como de la existencia por parte del empresario saliente de otras contratas ajenas a la que es objeto de subrogación.

    En caso de subrogación, el mantenimiento de las condiciones laborales de este convenio significa que se aplicarán al personal subrogado las posibles mejoras de este Convenio que se puedan negociar en un futuro, tales como las revisiones salariales.

    CAPÍTULO III Retribuciones

    RESOLUCIÓN de 2 de agosto de 2021, de la Subdirección General de

    Artículo 22 Salarios

    Los salarios del personal comprendido en el ámbito de aplicación de este Convenio estarán constituidos por:

    El pago del salario se efectuará por meses vencidos, dentro de los cinco primeros días del mes siguiente y dentro de la jornada laboral. Será abonado en, cheque o talón bancario, transferencia u otras modalidades, previo acuerdo con los trabajadores y siempre que dicha modalidad sea aceptada por la Administración Pública a efectos de justificación

    Artículo 23 Movilidad funcional a puestos de trabajo de mayor retribución

    Cuando se encomiende al personal, siempre con causa justificada, una función superior a la correspondiente a su puesto de trabajo, percibirá la retribución correspondiente a aquella en tanto subsista tal situación.

    Si el período de tiempo de la mencionada situación es superior a seis meses durante un año, el interesado tendrá derecho a estar clasificado en el nuevo puesto de trabajo que desempeñe, siempre que posea la titulación requerida y no se trate de sustitución de personas con derecho a reserva del puesto de trabajo.

    Artículo 24 Movilidad funcional a puestos de trabajo de menor retribución

    Si por necesidades imprevisibles de la empresa esta precisara destinar a alguien a tareas correspondientes a un puesto de trabajo inferior al suyo, solo podrá hacerlo por el tiempo imprescindible, manteniéndole la retribución y demás derechos correspondientes a su puesto de trabajo. Esta situación se plasmará por escrito en un acuerdo, precisando, siempre que sea posible, la temporalidad de la situación, haciendo referencia a este Artículo y con conocimiento de los representantes legales de los trabajadores.

    Artículo 25 Anticipos

    Todo el personal tiene derecho a percibir anticipos a cuenta de su trabajo, sin que pueda exceder del importe del salario mensual, siempre que la empresa pueda. En caso de denegación ya solicitud del trabajador, se recabará un informe del representante de los trabajadores. En los centros específicos de educación especial concertados el titular tramitará la petición ante la Administración para que la misma satisfaga dicho anticipo.

    Artículo 26 Tablas salariales

    Las tablas salariales correspondientes que aparecen en los Anexos del presente Convenio corresponden a la jornada que, para los diferentes grupos, se pacta en los Artículos correspondientes La aplicación de las tablas salariales será efectiva y obligatoria desde el momento de su publicación y con la retroactividad según lo que conste en la firma de las tablas

    Véase el acuerdo de la comisión paritaria del Convenio colectivo del sector de centros y servicios de atención a personas con discapacidad respecto de las tablas salariales del año 2018 («DOCV» 15 junio 2021). LE0000707741_20200616 Véase el acuerdo de la comisión paritaria del VII Convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunitat Valenciana, al objeto de proceder a la aprobación de las tablas salariales para 2021 («DOCV» 18 octubre 2021). LE0000709765_20210917

    Artículo 27 Tabla de Programas

    A partir de la firma de este convenio, la tabla que anteriormente se llamaba “Tabla de Programas» pasará a denominarse “Tabla para las Asociaciones, Instituciones y Entidades sin ánimo de lucro que no posean ningún tipo de centro».

    Artículo 28 Antigüedad

    Por cada trienio vencido, todo el personal dependiente de este convenio tendrá derecho a percibir la cantidad que, a tal efecto, se indica en las tablas salariales para cada categoría.

    El importe de cada trienio se hará efectivo en la nómina del mes de su vencimiento. La fecha del cómputo de antigüedad será la de ingreso en la empresa.

    Para todos los trabajadores y trabajadoras exceptuando a los que trabajen en Colegios de Educación Especial o Centros Especiales de Empleo, se suspende con carácter general el devengo para la adquisición de trienios, durante 12 meses, en el periodo comprendido entre el 1 de enero de 2014 y el 31 de diciembre de 2014.

    El párrafo anterior quedará sin efecto a partir del 1·1·2021. A partir del 1·1·2021, sin efectos retroactivos, la antigüedad para el computo de los trienios será la del ingreso en la empresa.

    Artículo 29 Pagas extraordinarias

    Los trabajadores y trabajadoras comprendidos en el ámbito de aplicación del presente Convenio percibirán como complemento periódico de vencimiento superior a un mes el importe de dos gratificaciones extraordinarias, equivalentes cada una de ellas a una mensualidad del salario base y antigüedad. Se harán efectivas antes del 1 de julio y del 23 de diciembre.

    Al personal que cese o ingrese en la empresa en el transcurso del año se le abonarán los complementos de vencimiento superior al mes antes expresados, prorrateándose su importe en proporción al tiempo de servicio.

    De común acuerdo entre el empresario y los interesados, podrá acordarse el prorrateo de las dos gratificaciones extraordinarias entre las doce mensualidades, si no viniese realizándose hasta la fecha.

    Artículo 30 Complementos funcionales

    El personal al que se le encomiende alguno de los cargos funcionales descritos en los Artículos correspondientes percibirá, mientras ejerza su cometido, los complementos señalados al efecto en las tablas salariales en las 14 pagas.

    Así mismo tendrá derecho a una distribución diferente de las horas de atención directas y complementarias.

    Artículo 31 Plus de transporte

    Aquellas empresas que vinieran abonando alguna cantidad como mejora por concepto de transporte o distancia continuarán haciéndolo, sin que sea susceptible de absorción durante la vigencia del presente convenio, incrementándose en el mismo porcentaje que aumente el salario.

    Cuando un centro de trabajo esté situado a más de 2 km. del casco de la población, la empresa pondrá a disposición de sus empleados y empleadas medios de transporte acoplados al horario de los mismos, les abonará el importe del billete en un medio de transporte público si lo hubiere, o en último término abonará a cada uno el importe 0,30 € por kilómetro.

    Artículo 32 Vigilancia del transporte y del comedor

    Transporte La vigilancia del transporte será encomendada a personal contratado para este servicio.

    Cuando el personal de plantilla utilice para sus desplazamientos al centro de trabajo el mismo vehículo en que viajen las personas con diversidad funcional y le fuere encomendada la vigilancia de estas, tendrá derecho a una gratificación de 117,04 € si la dedicación es de una hora diaria, y 171,68 € si es de dos. Este servicio no computará como integrante de la jornada laboral; en todo caso estas horas tendrán carácter voluntario.

    No tendrá derecho a este complemento quien realice el servicio dentro de su propia jornada de trabajo. En cuyo caso el servicio no tendrá carácter voluntario.

    Comedor La vigilancia y cuidado del comedor será encomendada a personal contratado para este servicio.

    Cuando el personal de plantilla se haga cargo del cuidado y vigilancia del mismo, a quien le fueren encomendadas estas tareas tendrá derecho a una gratificación mensual de:

    Este servicio no computará como integrante de la jornada; en todo caso estas horas tendrán carácter voluntario.

    Quien preste este servicio dentro de su propia jornada de trabajo no tendrá derecho al complemento y la prestación del mismo no tendrá carácter voluntario. No obstante tendrá derecho a disfrutar gratuitamente de los servicios de alimentación.

    Artículo 33 Uso del vehículo propio

    Cuando se requiera a un trabajador o trabajadora para prestar voluntariamente un servicio con uso del vehículo particular de este se le indemnizará a razón de 0,30 € km. recorrido.

    Artículo 34 Retribución del trabajo nocturno

    Las horas trabajadas entre las 22 y las 6 horas tendrán la consideración de trabajo nocturno y se retribuirán con un complemento específico de nocturnidad que equivaldrá al 25 % sobre el salario ordinario.

    Artículo 35 Plus de Festividad

    Todo el personal que, en el desempeño de su puesto de trabajo realice su jornada laboral entre las 0 horas y las 24 horas de días festivos o domingos, tendrá derecho a un complemento específico de festividad contemplado en el anexo de Tablas Salariales, además de a la recuperación del descanso correspondiente a ese día.

    Dicho complemento corresponde a cada módulo de ocho horas trabajadas en domingo o festivo. Por cada hora trabajada en festivo o domingo corresponderá la cantidad que aparece en el mencionado Anexo para cada puesto de trabajo, dividida por 8.

    Tendrán la consideración de festivos especiales los días 1 de enero y 25 de diciembre, y el 24 y el 31 de diciembre a partir de las 20 horas. Esos periodos se retribuirán con un incremento adicional del 60 % del plus de festividad contemplado en el anexo de las Tablas salariales.

    Artículo 36 Plus de disponibilidad

    Cuando la empresa necesite que un empleado esté localizable se pagará un plus del 25 % del salario diario por jornada. En el tiempo en el que el trabajador esté disponible se deberá presentar en menos de dos horas en el puesto de trabajo y, a partir de ese momento, se considerará trabajo efectivo, con los pluses que le correspondan si los hubiera. La disponibilidad no será obligatoria para ningún a de las dos partes La situación de disponibilidad podrá ser revocada en cualquier momento por cualquiera de las partes.

    Artículo 37 Horas extraordinarias

    Son horas extraordinarias todas aquellas que se realicen por encima de la jornada estipulada en este convenio para cada grupo y por deseo expreso de la empresa.

    Las horas extraordinarias en ningún caso podrán ser retribuidas con un incremento inferior al 75 % sobre las ordinarias. En todo caso, previo acuerdo entre empresa y trabajadores, podrán ser compensadas con días de permiso.

    Los trabajadores con discapacidad, que desempeñen su trabajo en un Centro Especial de Empleo, no podrán realizar horas extraordinarias, en función de la legislación vigente.

    Artículo 38 Manutención

    El personal que, de mutuo acuerdo con la empresa, utilice los servicios de alimentación o de alojamiento abonará como máximo el 50 % del coste del menú.

    Artículo 39 Dietas

    El importe de la media dieta será de 17 € y la dieta completa de 36,42 €. El alojamiento se pagará previa presentación de factura o directamente por parte de la empresa.

    Si el desplazamiento se realiza en transporte público se le abonará el precio del billete. Si lo hace en vehículo propio se estará a lo dispuesto en el Artículo 31 de este convenio.

    Artículo 40 Abono de atrasos

    En caso de que a un trabajador o trabajadora le finalice la relación laboral durante el período de negociación del convenio, independientemente de que firme o no el “finiquito», la empresa le abonará, a partir de la publicación del Convenio o las tablas correspondientes y con efectos retroactivos, los atrasos que le correspondan.

    Artículo 41 Premio de Jubilación

    Todos los trabajadores y trabajadoras tendrán derecho a percibir al jubilarse un premio de jubilación si cuentan con antigüedad de al menos 15 años en la empresa.

    Percibirán el importe correspondiente a 3 mensualidades extraordinarias, si bien en los centros de acción concertada con la Conselleria d'Igualtat i Polítiques Inclusives la percepción de la tercera mensualidad estará condicionada a que la Conselleria aporte los fondos necesarios.

    El importe de dichas mensualidades será igual al salario real que percibiese el trabajador en el momento de la jubilación, excepto en el caso de los trabajadores que hubiesen optado por la jubilación parcial, en los que se calculará como si mantuviese la jornada completa.

    CAPÍTULO IV Jornada de trabajo, vacaciones

    Artículo 42 Jornada de trabajo

    Se estará a lo previsto en este convenio colectivo en los Artículos correspondientes de los Títulos Segundo, Tercero, Cuarto y Quinto.

    Artículo 43 Calendario laboral

    La empresa y la representación sindical, de común acuerdo, establecerán un calendario laboral interno del centro en el que se contemple el período de vacaciones, los festivos, los días de descanso, los permisos especiales y la recuperación de los festivos trabajados, respetando el cómputo anual para los servicios correspondientes y salvando la debida atención de los servicios que deban funcionar. Este calendario deberá estar confeccionado antes del 31 de enero de cada año.

    Para la ejecución de lo señalado en el párrafo anterior se tendrá en cuenta la legislación vigente.

    Dicho calendario laboral respetará en todos los casos la jornada máxima anual, las vacaciones establecidas en este convenio, incluyendo, si es el caso, los días correspondientes a cada centro, servicio o programa, y los descansos mínimos semanales, así como los festivos y la jornada máxima semanal y diaria

    Artículo 44 Descanso semanal

    Todo el personal tendrá derecho a un descanso semanal continuado de 48 horas en sábado y domingo.

    Cuando las características del trabajo no lo permitan, este descanso se disfrutará en otros días de la semana, intentando que al menos veinticuatro horas correspondan al sábado o al domingo.

    Artículo 45 Trabajo nocturno

    Cuando, por circunstancias especiales o porque así lo requiere la naturaleza del Centro (residencias, etc.) o del trabajo realizado entre las 22 y las 6 horas, el personal de plantilla afectado percibirá un plus específico que se contempla en el Artículo 34.

    Artículo 46 Jornada Continuada

    Cuando se establezca la jornada continuada de al menos 6 horas, todo el personal tendrá derecho a un descanso de al menos veinte minutos computables dentro de la jornada laboral.

    Durante los meses de junio, julio y septiembre, si la legislación no obliga a lo contrario, por acuerdo entre la empresa y los representantes de los trabajadores, se podrá acordar la realización de la jornada de forma continuada.

    Artículo 47 Vacaciones de Verano

    Se estará en lo previsto en los Artículos correspondientes de los Títulos Segundo, Tercero, Cuarto y Quinto de este convenio.

    Si la incapacidad temporal, el permiso por maternidad, paternidad, cuidado del menor, adopción, acogimiento, permiso acumulado de lactancia o suspensión por riesgo en el embarazo coinciden total o parcialmente con el periodo de vacaciones estivales, ésas se disfrutarán hasta completar el mes a continuación de dichos periodos o cuando acuerden las partes, incluso en caso de superar el año natural.

    Artículo 48 Semana Santa y Navidad

    Se estará en lo previsto en los Artículos correspondientes de los Títulos Segundo, Tercero, Cuarto y Quinto de este convenio.

    CAPÍTULO V Permisos, excedencias

    Artículo 49 Permisos retribuidos

    Los trabajadores y trabajadoras, previo aviso y con el justificante correspondiente, podrán ausentarse del trabajo, con derecho a remuneración, por alguno de los motivos y por el tiempo siguiente. Estas horas serán consideradas como horas de trabajo efectivo:

    Artículo 50 Permiso sin sueldo

    Todo el personal podrá solicitar hasta cuatro meses de permiso sin sueldo por año, que deberá serle concedido si lo solicita con un preaviso de 15 días, salvo caso de grave necesidad o imposibilidad demostrada, en cuya circunstancia no se exigirá ningún plazo concreto de preaviso. En caso de solicitar este permiso varios trabajadores en un mismo centro, la empresa podrá limitar el disfrute de este derecho, con criterios que se negociarán entre la empresa y los representantes legales de los trabajadores.

    No se podrán coger días de permiso aislados para completar puentes y, si se cogen para ampliar las vacaciones, la duración mínima del permiso será de siete días naturales.

    Artículo 51 Excedencias

    La excedencia podrá ser voluntaria o forzosa, en los términos previstos en los Artículos siguientes.

    En ambos casos el trabajador o trabajadora no tendrá derecho a retribución, salvo lo establecido en el capítulo correspondiente a derechos sindicales.

    Artículo 52 Excedencia forzosa

    Serán causa de excedencia forzosa las siguientes:

    Las excedencias contempladas en los apartados cye, cuyo periodo de duración puede disfrutarse de forma fraccionada, constituye un derecho individual de los trabajadores, hombres o mujeres

    Artículo 53 Regulación de la excedencia forzosa

    El trabajador o trabajadora que disfrute de excedencia forzosa tiene derecho a reserva del puesto de trabajo, cómputo de la antigüedad adquirida durante el tiempo que aquella dure ya reincorporarse a la empresa.

    Desaparecida la causa que motivó la excedencia, tendrá treinta días naturales para reincorporarse a la empresa, en caso de no hacerlo, causará baja definitiva en la misma.

    La excedencia forzosa deberá ser automáticamente concedida, previa presentación de la correspondiente documentación acreditativa.

    Artículo 54 Excedencia voluntaria

    La excedencia voluntaria se concederá siempre previa petición por escrito con un mes de antelación, pudiendo solicitarla todo el trabajador y trabajadora que tenga al menos 1 año de antigüedad en la empresa y no haya disfrutado de excedencia durante el año anterior El permiso de excedencia voluntaria se concederá por un mínimo de seis meses con reserva del puesto de trabajo. Esta excedencia podrá prolongarse hasta 3 años, reservándose el puesto de trabajo durante los dos primeros años y hasta tres si las dos partes así lo acuerdan.

    La excedencia voluntaria podrá ser prorrogable, a petición del trabajador, hasta un máximo de 5 años sin reserva del puesto de trabajo. En este caso el trabajador que disfrute dicha excedencia voluntaria reingresará en la empresa tan pronto como se produzca la primera vacante en su especialidad o categoría laboral.

    A estos efectos no se entenderá por vacante la realización de una sustitución temporal.

    No obstante, si se produjera una vacante de inferior categoría a la que antes ocupaba el trabajador en excedencia podrá optar a ella y esperar a que se produzca la que corresponda a su categoría.

    Durante el tiempo de excedencia voluntaria no se le computará la antigüedad.

    Si la concesión de la excedencia voluntaria fuera motivada por disfrute de beca, viajes de estudios, participación en cursillos de perfeccionamiento propios de la especialidad del trabajador, por el ejercicio de labores humanitarias o para la adquisición de las nuevas titulacioes exigidas para su puesto de trabajo, siempre que sea inferior a tres años se le computará la antigüedad durante dicho período de excedencia, así como el derecho a reincorporarse al puesto de trabajo, teniendo la obligación de hacerlo en un plazo máximo de siete días.

    Se incluye también en este articulo la excedencia voluntaria en las condiciones que se marcan en el articulo 46 del Estatuto de los Trabajadores, a saber: el trabajador o trabajadora con al menos una antigüedad en la empresa de un año tiene derecho a que se reconozca la posibilidad de situarse en excedencia voluntaria por un plazo no inferior a cuatro meses y no mayor a cinco años. Este derecho solo podrá ser ejercido otra vez por el mismo trabajador si han trascurrido cuatro años desde el final de la anterior excedencia.

    Artículo 55 Reingreso del trabajador

    El personal en situación de excedencia con reserva de puesto de trabajo comunicará por escrito a la empresa con un plazo mínimo de un mes su decisión de reincorporarse a su puesto de trabajo, siempre que sea posible.

    Artículo 56 Maternidad/paternidad

    Las empresas afectadas por este convenio colectivo se atendrán a lo regulado en la Ley 39/1999 de conciliación de la vida familiar y laboral de las personas trabajadoras y en la Ley 3/2007 para la igualdad efectiva entre mujeres y hombres y el Real Decreto ley 6/2019, de 1 de marzo, de medidas urgentes para la garantía de la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres en el empleo y la ocupación, que instituye un nuevo permiso de nacimiento para ambos progenitores y que sustituye, equiparándolos en su duración, a los permisos de maternidad y paternidad. Será también de aplicación lo dispuesto en el Artículo 48.4 del Estatuto de los trabajadores.

    El nacimiento, que comprende el parto y el cuidado del menor de doce meses, suspenderá el contrato de la madre biológica durante 16 semanas, de las cuales serán obligatorias las seis semanas ininterrumpidas inmediatamente posteriores al parto, que habrán de disfrutarse a jornada completa para asegurar la protección de la salud de la madre. En el supuesto de parto, las trabajadoras tendrán derecho a dieciséis semanas retribuidas, ampliables en el supuesto de parto múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo y ampliables igualmente en dos semanas más, en caso de discapacidad del hijo. Dicho período se distribuirá a opción de la interesada siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto.

    El nacimiento suspenderá el contrato de trabajo del progenitor distinto de la madre biológica durante 16 semanas, de las cuales serán obligatorias las seis semanas ininterrumpidas inmediatamente posteriores al parto, que habrán de disfrutarse a jornada completa en cumplimiento de los deberes de cuidado previstos en el Artículo 68 del Código Civil. Este aumento hasta las 16 semanas será realizado en diferentes fases:

    Tras el periodo ininterrumpido posterior, el resto se podrá disfrutar de forma acumulada o fraccionada (siempre en periodos mínimos de una semana) antes de que el menor cumpla 12 meses. Estos días son decididos por cada uno de los progenitores, pero tendrán que preavisarse con una antelación mínima de 15 días a la empresa. No obstante, la madre biológica podrá adelantar su ejercicio hasta en cuatro semanas antes de la fecha previsible del parto.

    Este derecho a suspensión es individual de la persona trabajadora, sin que pueda transferirse al otro progenitor.

    En caso de fallecimiento de la madre biológica, la efectividad del derecho a la prestación del otro progenitor comenzará desde la fecha del inicio de la suspensión laboral.

    En el supuesto de fallecimiento del hijo, el período de suspensión no se verá reducido, salvo que, una vez finalizadas las seis semanas de descanso obligatorio, la madre solicitara reincorporarse a su puesto de trabajo.

    Los periodos a los que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o jornada parcial, previo acuerdo entre los empresarios y los trabajadores afectados, con la correspondiente prolongación del periodo de disfrute. En estos casos, se cobraría la partes proporcionales que correspondan de la empresa y de la Seguridad Social.

    En el caso de que la madre no tuviese derecho a suspender su actividad profesional con derecho a prestaciones de acuerdo con las normas que regulen dicha actividad, el otro progenitor tendrá derecho a suspender su contrato de trabajo por el periodo que hubiera correspondido a la madre.

    En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el periodo podrá computarse, a instancia de la madre biológica o del otro progenitor, a partir de la fecha del alta hospitalaria. Se excluyen de dicho cómputo las semanas de suspensión obligatoria posteriores al parto.

    Cuando la hospitalización del neonato a continuación del parto sea superior a siete días, el periodo de suspensión se ampliará en tantos días como el nacido se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales y en los términos en que legalmente se desarrolle. Los permisos por hospitalización del neonato se reconocen a ambos progenitores.

    Las trabajadoras en situación de licencia a causa de embarazo, recibirán el 100 % de su retribución en los términos que establezca la legislación vigente

    Artículo 57 Lactancia

    El trabajador o trabajadora que sea progenitor, adoptante o acogedor, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, fijada a su elección, que podrán dividir en dos fracciones. Los trabajadores (ambos progenitores) que hagan uso de este derecho, podrán acumularlo en jornadas completas, disfrutándolo a continuación de la finalización de permiso por maternidad.

    La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto, adopción o acogimiento múltiple.

    Quien ejerza este derecho, por su voluntad, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornada en media hora con la misma finalidad o acumularlo en jornadas completas. En el caso del profesorado de los colegios, esta licencia será de un mes.

    Este derecho podrá ser disfrutado indistintamente por ambos progenitores en caso de que ambos trabajen hasta que el lactante cumpla nueve meses, extendiéndose hasta los doce con reducción proporcional del salario.

    Esta reducción constituye un derecho individual de cada trabajador que no puede transferirse para su acumulación al otro progenitor, adoptante, guardador o acogedor.

    El personal docente de los colegios de Educación Especial disfrutarán de este permiso según los acuerdos con la Conselleria de Educación

    Artículo 58 Adopción y acogimiento

    En el supuesto de adopción o acogimiento de menores de hasta seis años, el permiso tendrá una duración de dieciséis semanas ininterrumpidas, ampliables en el supuesto de adopción o acogimiento múltiple en dos semanas más por cada hijo a partir del segundo. Seis semanas deberán disfrutarse a jornada completa de forma obligatoria e ininterrumpida tras la resolución judicial por la que se constituye la adopción o bien de la decisión administrativa de guarda con fines de adopción o acogimiento. Las diez semanas restantes se podrán disfrutar en periodos semanales, de forma acumulada o interrumpida en los doce meses siguientes al hecho causante, previo aviso con quince días de antelación a la empresa. En ningún caso el mismo menor dará derecho a varios periodos de suspensión en la misma persona trabajadora.

    Los periodos a los que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o jornada parcial, previo acuerdo entre los empresarios y los trabajadores afectados, con la correspondiente prolongación del periodo de disfrute. En estos casos, se cobraría la mitad de la empresa y la mitad de la Seguridad Social.

    En los supuestos de adopción internacional', cuando sea necesario el desplazamiento al país de origen del adoptado, el periodo de suspensión previsto podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por la que se constituye la adopción.

    Estos derechos son individuales de la persona trabajadora, sin que pueda transferirse su ejercicio al otro adoptante, guardador con fines de adopción o acogedor.

    Este permiso también se disfrutará en los supuestos de adopción o acogimiento de menores, mayores de seis años, cuando se trate de menores con discapacidad o que por sus circunstancias y experiencias personales o que, por provenir del extranjero, tengan especiales dificultades de inserción social y familiar, debidamente acreditadas por los servicios sociales competentes.

    En caso de que ambos progenitores trabajen, el permiso se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarlo de forma simultánea o sucesiva.

    Los trabajadores en situación de licencia por adopción o acogimiento de los supuestos arriba mencionados percibirán el 100 % de su retribución en los términos que establezca la legislación vigente.

    En el supuesto de adopción o acogimiento, el personal tendrá derecho al tiempo necesario para realizar todas aquellas gestiones que sean de obligado cumplimiento para la consecución de la adopción o el acogimiento (entrevistas, etc.), siempre que no sea posible realizarlas fuera de las horas de trabajo y por el tiempo necesario.

    Artículo 59 Derechos de Conciliación de la vida laboral y familiar en situaciones especiales

    En el supuesto de discapacidad del hijo o hija en el nacimiento, adopción, guarda con fines de adopción o acogimiento, la suspensión del contrato tendrá una duración adicional de dos semanas, una para cada uno de los progenitores.

    Las personas trabajadoras tendrán derecho a ausentarse del trabajo durante una hora en caso de nacimiento prematuro u hospitalización por otra causa tras el parto. Asimismo, podrán reducir su jornada hasta en dos horas con disminución proporcional del salario.

    Artículo 60 Reducción de jornada por cuidado de menores o familiares que no pueden valerse por sí mismos

    El personal que por razones de guarda tenga a su cuidado directo algún menor de 12 años o una persona con discapacidad física o psíquica que no desempeñe actividad retribuida y que por razones de edad, accidente o enfermedad no pueda valerse por sí misma, tendrá derecho a una licencia consistente en una reducción proporcional de las retribuciones y horario. Dentro de los límites establecidos en el Artículo 37.5 del Estatuto de los Trabajadores. Tendrá el mismo derecho quien precise encargarse del cuidado directo de un familiar, hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, que por razones de edad, accidente o enfermedad no pueda valerse por sí mismo, y que no desempeñe actividad retribuida. Al finalizar el período de esta licencia volverá automáticamente a su jornada laboral anterior.

    La concreción horaria y la determinación del período de disfrute de la reducción de jornada prevista en este Artículo, corresponderá al trabajador, dentro de su jornada ordinaria, pudiéndose acumular dicha reducción en jornadas completas, en común acuerdo entre empresa y trabajador.

    Artículo 61 Reducción de jornada por cuidado de menores afectados por cáncer u otra enfermedad grave

    El trabajador o trabajadora que sea progenitor, adoptante o acogedor, tendrá derecho a una reducción de la jornada de trabajo, con la disminución proporcional del salario de, al menos, la mitad de la duración de aquella, para el cuidado, durante la hospitalización y tratamiento continuado, del menor a su cargo afectado por cáncer (tumores malignos, melanomas y carcinomas), o por cualquier otra enfermedad grave, que implique un ingreso hospitalario de larga duración y requiera la necesidad de su cuidado directo, continuo y permanente, acreditado por el informe del servicio público de salud u órgano administrativo sanitario de la comunidad autónoma correspondiente y, como máximo, hasta que el menor cumpla los 18 años, en los términos establecidos en el Artículo 37.5 del Estatuto de los Trabajadores.

    La concreción horaria y la determinación del período de disfrute de la reducción de jornada prevista en este Artículo, corresponderá al trabajador, dentro de su jornada ordinaria, pudiéndose acumular dicha reducción en jornadas completas, en común acuerdo entre empresa y trabajador.

    Los trabajadores y trabajadoras podrán acogerse al RD 1148/2011, de 29 de julio, para la aplicación y desarrollo en el sistema de la Seguridad Social de la prestación económica por cuidado de menores afectados por cáncer u otra enfermedad grave, donde se regula la prestación de cuidado del menor gestionada por las mutuas colaboradoras con la Seguridad Social para los trabajadores de sus empresas mutualistas, a la Disposición final de la Ley 39/2010 ya la Orden TMS7103/2019, que establece el listado de enfermedades graves..

    CAPÍTULO VI Mejoras sociales

    Artículo 62 El cobro durante el periodo de IT

    Todos los trabajadores y trabajadoras (exceptuando lo previsto en el Artículo 118 del Título Cuarto y en el párrafo tercero de este Artículo) en situación de incapacidad temporal recibirán el complemento necesario hasta completar el 100 % de su retribución salarial total desde el primer día incluidos los complementos salariales producidos en el período de baja, durante los tres primeros meses. En caso de continuar la incapacidad se abonará hasta el 100 % un mes más por cada trienio de antigüedad.

    En el caso del profesorado de los colegios de Educación Especial concertados o conveniados este derecho se extenderá a los siete primeros meses de la Incapacidad Temporal, y un mes más por cada trienio de antigüedad, siempre y cuando la diferencia sea abonada por la Conselleria de Educación.

    Cuando la situación de incapacidad sea producida por: enfermedad grave, intervención quirúrgica con o sin hospitalización, bajas de incapacidad temporal por contingencias profesionales o accidente de trabajo, recibirán el complemento necesario hasta completar el 100 % de su retribución salarial, desde el primer día de baja, incluidos los complementos salariales producidos en el periodo de baja, durante los tres primeros meses. En caso de continuar la incapacidad, se abonará hasta el 100 % un mes más por cada trienio de antigüedad.

    Artículo 63 Seguros de Responsabilidad civil, invalidez y muerte

    Todas las empresas deberán contar con una póliza de seguros que garantice la cobertura de responsabilidad civil de todo el personal afectado por este convenio.

    De dicha póliza será contratante, tomadora y depositaria la empresa.

    Las empresas afectadas por este Convenio deberán disponer de dicha póliza en el plazo de dos meses, a partir de la publicación de este convenio, notificarán públicamente al comienzo de cada curso escolar o año natural a sus trabajadores y trabajadoras los pormenores de la misma y los procedimientos a seguir en caso de siniestro, y pondrán a disposición de la representación legal de los trabajadores una copia de la póliza.

    Deberá estar asegurado todo el personal, incluido el que se halle en situación de excedencia forzosa.

    En extracto, las garantías de las pólizas reseñadas serán las siguientes:

    En las pólizas que se renueven a partir de la publicación del siguiente convenio.

    En los centros de acción concertada estas cantidades se adaptarán a las que vaya marcando la Conselleria

    Artículo 64 Ropa de trabajo

    La empresa facilitará ropa de trabajo a todo el personal, en caso de que las características del puesto de trabajo lo requieran. Esta ropa consistirá en equipos adecuados al puesto de trabajo ya las diferentes estaciones, y se sustituirá cuando la ropa no esté en condiciones de uso.

    El personal que atiende comedores colectivos recibirá una bata, tal como exige la normativa.

    CAPÍTULO VII Formación

    Artículo 65 Formación

    La Mesa Negociadora se adhiere al Acuerdo Nacional de Formación Continua de la Fundación Tripartita para la Formación y el Empleo (FTFE)

    Artículo 66 Comisión Sectorial de Formación

    En el marco del presente convenio se constituirá en el plazo máximo de 3 meses a partir de su entrada en vigencia la Comisión Paritaria Sectorial de Formación, que estará compuesta al 50 % por las partes negociadoras del convenio, igualmente se comunicará su constitución a las comisiones de la Fundación Tripartita para la Formación continua, tanto en el ámbito de la Comunidad Valenciana como en el estatal.

    Artículo 67 Formación Permanente

    Los trabajadores afectados por este convenio podrán llegar con la empresa a acuerdos para la formación y reciclaje profesional. La duración máxima de las actividades y cursos para este fin no superará las 40 horas, salvo razones justificadas.

    Cuando estos cursos de reciclaje sean a propuesta de la empresa, la misma abonará los gastos. En todos los demás supuestos la empresa estudiará fórmulas de ayuda para sufragar los costes.

    Para la realización de exámenes oficiales se estará a lo establecido en el Artículo 49 i) de este convenio.

    Artículo 68 Principios generales

    La empresa y la representación de los trabajadores y trabajadoras reconocen como derecho derivado de la relación laboral el de la formación y promoción en el trabajo, salvando en cualquier caso las necesidades de organización y buen funcionamiento de la empresa.

    Artículo 69 Objetivos de la formación

    La formación profesional en la empresa, centro o entidad se orientará hacia los siguientes objetivos:

    Artículo 70 Criterios de selección para la asistencia a cursos

    Tendrán preferencia para su asistencia a cursos los trabajadores y trabajadoras que hayan participado en menos ocasiones, y aquellos trabajadores y trabajadoras que estén desempeñando puestos de trabajo relacionados directamente con la materia objeto del curso o vayan a desarrollarlas en un futuro próximo, así como los trabajadores y trabajadoras temporales, no cualificados o personas con discapacidad.

    Las decisiones al respecto serán adoptadas entre la empresa y los representantes del personal de mutuo acuerdo.

    Artículo 71 Permisos Individuales de Formación (PIF)

    Las trabajadoras y trabajadores afectados por el presente convenio, podrán solicitar permisos individuales de formación de acuerdo con lo previsto en la legislación vigente en cada momento. Las acciones formativas, aprobadas por la comisión paritaria sectorial estatal de formación, para las cuales pueden solicitarse permisos individuales de formación deberán cumplir los siguientes requisitos, de acuerdo con lo previsto en la citada normativa:

    La duración del permiso no sobrepasará las 200 horas al año.

    CAPÍTULO VIII Seguridad y salud laboral

    Artículo 72 Seguridad y salud Laboral

    En el marco de sus responsabilidades, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la adopción de cuantas medidas sean necesarias ya través de una acción permanente con el fin de perfeccionar los niveles de protección existentes.

    A tal fin, las empresas y el personal afectado por este Convenio cumplirán las disposiciones sobre Seguridad y Salud Laboral contenidas en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales, Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales, RD 171/2004 de 30 de enero por el que se desarrolla el Artículo 24 de la Ley 31/1995 en materia de coordinación de actividades empresariales y demás normativa vigente.

    Para ello, deberán nombrarse los delegados de prevención y los comités de seguridad y salud en los ámbitos en que la ley establece.

    Artículo 73 Vigilancia de la salud

    El personal afectado por este Convenio tendrá derecho a un examen de salud específico y periódico, adecuado al riesgo laboral, de acuerdo con el Artículo 22 de la Ley de Prevención de riesgos Laborales, previa aceptación del interesado.

    Las pruebas médicas que se realicen se ajustarán a los puestos de trabajo ya los protocolos establecidos por el Ministerio de Sanidad El titular de la empresa informará a los representantes del personal sobre los servicios que en esta materia ofrece la Mutua contratada.

    Artículo 74 Enfermedades profesionales

    La Comisión Paritaria, en el plazo de seis meses desde la publicación del presente convenio, gestionará ante la autoridad competente la creación de un servicio especializado en enfermedades profesionales (foniatría, problemas nerviosos...), así como su catalogación y atención.

    Artículo 75 Cambio de puesto de trabajo por protección a la maternidad

    En el caso de embarazo o durante el periodo de lactancia de las trabajadoras afectadas por este convenio, cuando exista peligrosidad o riesgo, a propuesta del delegado de prevención de salud laboral, la empresa, establecerá el cambio de trabajo pertinente o el mecanismo más adecuado para evitar los citados riesgos.

    Las trabajadoras embarazadas cuyo puesto de trabajo requiera esfuerzo o riesgo tendrán derecho al permiso por riesgo durante el embarazo desde el día en que la trabajadora aporte el certificado de embarazo correspondiente.

    Artículo 76 Planes de autoprotección

    Todos los centros de trabajo deben contar con un Plan de emergencia actualizado que incluya el plan de evacuación, de acuerdo con el Real decreto 485/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

    El plan de autoprotección se inspirará al margen del Real Decreto sobre señalización anteriormente citado, tanto en la Orden de 13 de noviembre de 1984 (“BOE» del 17) y en la Ley de 21 de enero de 1985 (“BOE» del 25), sobre protección civil. Este plan de emergencia y evacuación será consultado entre los trabajadores y trabajadoras permitiendo su participación. Asimismo, y tal y como establecen las disposiciones legales enumeradas se realizará anualmente y será revisado y modificado tanto en función de su eficacia como cuando se cambien o alteren alguno de los lugares o puestos de trabajo.

    El empresario deberá informar a los trabajadores y trabajadoras, con carácter previo, la contratación de los servicios de prevención. Asimismo, la empresa informará a los representantes de los trabajadores y trabajadoras ya estos de las consecuencias sobre la salud que se derivan del trabajo realizado mediante la evaluación de riesgos y que puedan influir negativamente en el desarrollo del Artículo 26 de la Ley de prevención de riesgos laborales.

    Artículo 77 Equipos de protección Individual (EPIs)

    El equipo de protección individual (EPI) de seguridad es cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador y la trabajadora para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin.

    La empresa pondrá a disposición de cada trabajador o trabajadora los equipos de protección y seguridad necesarios en función del puesto de trabajo que ocupe, además de los que se requieran por otros trabajos no habituales; debiendo firmar el registro de entrega de cada equipo de protección individual, siendo informado en ese momento de los riesgos que le protege, caducidad y medidas que debe adoptar para su cuidado y mantenimiento; estando igualmente a su disposición el folleto informativo del mismo.

    Artículo 78 Delegados de prevención

    Respecto a la designación, nombramiento, funciones y garantías de los delegados de prevención, se estará a lo previsto en la legislación vigente.

    El crédito horario de los delegados de prevención será el que corresponda como representantes de los trabajadores en esta materia específica, de conformidad con lo previsto en el Artículo 68 del ET y, además, el necesario para el desarrollo de los siguientes cometidos:

    Artículo 79 Formación e información en seguridad y salud laboralí

    En esta materia se estará a lo dispuesto en la legislación vigente relativa a protección de riesgos laborales.

    En todo caso, se garantizará una formación práctica, suficiente y adecuada en seguridad y salud laboral a todos los trabajadores, haciendo especial incidencia cuando cambien de puesto de trabajo o tengan que aplicar nuevas técnicas, equipos o materiales que puedan ocasionar riesgos para el propio trabajador, para sus compañeros o terceros.

    Se imputará con cargo a las 40 horas de formación establecidas en el Artículo 66 del presente convenio.

    Se procurará garantizar la accesibilidad universal en las acciones formativas en materia de salud laboral, siendo adaptadas a las características del puesto de trabajo / persona a formar

    Artículo 80 Protocolo ante agresiones por parte de las personas usuarias

    Todas las entidades o servicios donde el personal pueda estar expuesto a agresiones por parte de los usuarios dispondrán de un libro de registro de las mismas y de un protocolo de actuación.

    Artículo 81 Comisión Sectorial de Seguridad y Salud Laboral En el marco del presente

    Convenio se constituirá la Comisión Sectorial de Seguridad y Salud Laboral como órgano de participación, elaboración, ejecución y supervisión en la materia, en el plazo de los tres meses siguientes a la firma del convenio y tendrá una composición de cuatro miembros por cada una de las partes firmantes del convenio. Dicha Comisión tendrá como objetivo coordinar, ejecutar y supervisar el desarrollo efectivo de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y adecuarlo a la normativa vigente. Así como la realización de estudios basados en los partes de baja y accidentes de trabajo, para recomendar a las empresas afectadas por este convenio los medios necesarios para evitar esas situaciones y mejorar la salud laboral de los trabajadores y trabajadoras. A estos efectos, la Comisión solicitará a las empresas la información necesaria para la elaboración del estudio.

    Dicha Comisión Sectorial de Seguridad y Salud laboral fija su domicilio en FEAD, av. Cortes Valencianas 41,1º (46015) Valencia.

    Artículo 82 Prevención del acoso laboral

    Con el objetivo de prevenir el acoso laboral, la empresa y la representación legal de los trabajadores y trabajadoras negociarán un protocolo de actuación que comprenderá el compromiso de la empresa de prevenir y no tolerar esas conductas, el tratamiento reservado de las denuncias garantizando la inmunidad de las victimas y los testigos, la identificación de las personas responsables de atender a quienes formulen una queja o denuncia y la información de los derechos de los trabajadores y las trabajadoras

    CAPÍTULO IX Derechos sindicales

    Artículo 83 Cierres y expedientes de regulación de empleo

    Cualquier gestión encaminada a cierres o expedientes de regulación de empleo que afecten a los trabajadores de este convenio se pondrá en conocimiento de los representantes de los trabajadores.

    Artículo 84 De todos los trabajadores

    Ningún trabajador podrá ser discriminado por razón de su afiliación sindical, pudiendo expresar con libertad sus opiniones, así como publicar y distribuir, sin perturbar el normal desenvolvimiento del trabajo, las publicaciones de interés laboral o social.

    Todo trabajador podrá ser elector y elegible para ostentar cargos sindicales, siempre que reúna los requisitos establecidos en el Estatuto de los Trabajadores y la LOLS.

    Artículo 85 De la asamblea de trabajadores y trabajadoras

    Se garantiza el derecho de los trabajadores y trabajadoras a reunirse la empresa sin presencia de la misma, siempre que no se perturbe el desarrollo de las actividades de la misma y, en todo caso, de acuerdo con la legislación vigente.

    La asamblea puede estar constituida por el personal de un centro o de diversos centros de la empresa. Ha de ser convocada por los delegados o delegadas de personal, por el comité de empresa, por una sección sindical, o por el 20 % de la plantilla del centro o de la empresa Las reuniones deberán ser comunicadas al representante legal de la empresa, con una antelación de 24 horas, con indicación de los asuntos incluidos en el orden del día y las personas no pertenecientes a la plantilla que van a asistir a la asamblea.

    La empresa y la representación legal de los trabajadores acordarán las medidas oportunas para evitar perjuicios en la actividad normal de la empresa.

    En períodos de negociación del convenio colectivo, las asambleas se podrán realizar en horario laboral, pudiendo disponer los trabajadores y trabajadoras de 15 horas anuales, siempre que se mantengan los servicios mínimos necesarios.

    Artículo 86 De los afiliados y afiliadas

    De acuerdo con el art. 8 del título IV de la LOLS, los trabajadores y trabajadoras afiliados a un sindicato podrán, en el ámbito de la empresa o centro de trabajo:

    Artículo 87 Descuento de la cuota sindical

    A requerimiento escrito de los trabajadores afiliados a las centrales sindicales, las empresas podrán descontar en sus nóminas el importe de la cuota sindical, que se ingresará en la cuenta que el Sindicato correspondiente determine.

    Artículo 88 Secciones sindicales

    Los trabajadores afiliados a un sindicato podrán, en el ámbito de la empresa o centro de trabajo, constituir Secciones Sindicales de conformidad con lo establecido en los Estatutos del Sindicato.

    Los representantes de dichas secciones sindicales no contarán con los derechos que la Ley otorga a los Delegados de Personal o miembros de comité de empresa, salvo que ostentaren esta condición.

    Las secciones sindicales tienen todos los derechos que las Ley les reconozca y los que se determinen en este convenio, entre ellos:

    En aquellas empresas que cuenten con más de 100 trabajadores y no haya representatividad de alguna de las organizaciones sindicales firmantes del presente convenio, podrán constituirse secciones sindicales con los mismos derechos que la Ley otorga a los delegados de personal o miembros de comités de empresa.

    Artículo 89 Representantes de los Trabajadores y miembros de Comités de empresa

    El trabajador, previo aviso con una antelación mínima de 24 horas y justificación, podrá ausentarse del trabajo, con derecho a remuneración, para realizar funciones sindicales o de representación del personal en los términos establecidos legalmente y en este convenio.

    En caso de que un representante de los trabajadores o miembro del Comité de Empresa realice siempre turno nocturno y tenga que hacer uso del citado crédito horario, disfrutará del mismo en la jornada inmediatamente anterior a la actividad que tenga que desarrollar.

    Artículo 90 Garantías de los delegados y delegadas de personal

    Los Delegados de Personal ejercerán mancomunadamente ante el empresario la representación para la que fueron elegidos y tendrán las mismas competencias y derechos y garantías establecidos para los comités de empresa en la legislación vigente.

    Artículo 91 Acumulación de horas sindicales

    Para facilitar la actividad sindical en la empresa, provincia, región, Comunidad Autónoma o Estado, las centrales sindicales con derecho a formar parte de la Mesa Negociadora de este Convenio podrán acumular las horas de los distintos miembros de los Comités de Empresa y, en su caso, de los Delegados de Personal pertenecientes a sus organizaciones en aquellos trabajadores, delegados o miembros del comité de empresa que las centrales sindicales designen.

    Para hacer efectivo lo establecido en este Artículo, los Sindicatos comunicarán a la Patronal el deseo de acumular las horas de sus delegados. Cada central sindical podrá negociar con la patronal, al nivel que corresponda, la mencionada acumulación de horas sindicales.

    Los acuerdos que, a efectos de fijar el número de permanentes sindicales, se negocien con las consellerias correspondientes en aplicación de este Artículo, también serán notificados a la organización patronal. En este caso, las consellerias correspondientes harán efectivos los salarios de dichos permanentes sindicales.

    Los sindicatos tienen la obligación de comunicar a la empresa el nombre de su trabajador liberado, previa aceptación expresa del mismo.

    Artículo 92 Negociación colectiva

    Los trabajadores y trabajadoras afiliados a Centrales Sindicales con implantación en el sector a nivel nacional o autonómico que se mantengan en activo en alguna empresa y hayan sido designados como miembros de la Comisión negociadora (y siempre que la empresa sea del sector afectado por la negociación o arbitraje), previo aviso y justificación posterior, tendrán derecho a la concesión de los permisos retribuidos que sean necesarios para el adecuado ejercicio de su labor negociadora, tanto en la negociación de futuros Convenios como en las sesiones de la comisión Paritaria de Mediación, Arbitraje y Conciliación.

    Artículo 93 Derechos de los sindicatos

    Quienes ostenten cargos electivos a nivel provincial, autonómico o estatal, en las organizaciones sindicales más representativas, tendrán derecho a:

    Artículo 94 Elecciones sindicales

    En los centros que cuenten con entre seis y diez trabajadores o trabajadoras se podrán celebrar elecciones sindicales, en aplicación del art. 62.1 del Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los trabajadores aprobado por el RDL 1/1995 de 24 de marzo

    CAPÍTULO X Faltas, sanciones, infracciones

    Artículo 95 Faltas leves

    Serán consideradas faltas leves las siguientes:

    Artículo 96 Faltas graves

    Serán faltas graves:

    Artículo 97 Faltas muy graves

    Serán faltas muy graves:

    Artículo 98 Sanciones

    La empresa tiene facultad de imponer sanciones. Todas las sanciones deberán comunicarse por escrito al trabajador/a, indicando los hechos, la graduación de la misma y la sanción adoptada.

    Las faltas graves o muy graves deberán ser comunicadas para su conocimiento a los representantes legales de los trabajadores si los hubiera.

    Las sanciones máximas que podrán imponer las empresas, según la gravedad y circunstancias de las faltas, serán las siguientes:

    Artículo 99 Prescripción

    Las infracciones cometidas por los trabajadores y trabajadoras prescribirán, en caso de faltas leves, a los diez días, las graves a los quince días y las muy graves a los cincuenta días, en todos los casos a partir de la fecha en que la empresa tuvo conocimiento de su comisión.

    Artículo 100 Infracciones de los empresarios

    Ante la supuesta omisión o acción cometida por los titulares de las Empresas que sean contrarias a lo dispuesto en este Convenio y demás disposiciones legales, el personal contratado, a través de los representantes legales de los trabajadores, tratará, en primera instancia, de corregir la supuesta infracción apelando verbalmente o por escrito al titular de la empresa.

    Si en el plazo de diez días, desde la notificación oficial al titular, no hubiese recibido solución, o esta no fuese satisfactoria para el reclamante, podrá incoar expediente ante la Comisión Paritaria de Conciliación, Arbitraje e Interpretación, la cual, en el plazo máximo de veinte días desde la recepción del mismo, emitirá dictamen.

    Cualquiera de las partes podrá apelar al dictamen de la Inspección de Trabajo o Conselleria de Ocupación, Industria y Comercio.

    En todo caso se estará a lo previsto en las disposiciones legales vigentes y especialmente a lo dispuesto en la Ley 8/1988, de 7 de abril, sobre infracciones y sanciones de orden social.

    CAPÍTULO XI Plan de igualdad de oportunidades y no discriminación

    Artículo 101 Plan de Igualdad

    De acuerdo con lo establecido en la Ley 3/2007, para la igualdad efectiva entre mujeres y hombres, las empresas están obligadas a respetar la igualdad de trato y de oportunidades en el ámbito laboral y, con esta finalidad, adoptaran medidas dirigidas a evitar cualquier tipo de discriminación laboral entre mujeres y hombres, medidas que negociaran y, en su caso, acordarán, con la representación legal de los trabajadores, en la forma que se determine en la legislación laboral.

    En el caso de empresas de más de 50 trabajadores, las medidas de igualdad que se refiere el apartado anterior deberán dirigirse a la elaboración y aplicación de un plan de igualdad, con el alcance y contenido establecidos en este capitulo, que deberá ser asimismo objeto de negociación en la forma que se determine en la legislación laboral.

    Los planes de igualdad de las empresas son un conjunto ordenado de medidas adoptadas después de realizar un diagnostico de situación, tendentes a alcanzar en la empresa la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres ya eliminar la discriminación por razón de sexo.

    Los planes de igualdad fijaran los concretos objetivos a alcanzar, las estrategias y prácticas a adoptar para su consecución, así como el establecimiento de sistemas eficaces de seguimiento y evaluación de los objetivos fijados.

    Para la consecución de los objetivos fijados, los planes de igualdad contemplaran, entre otras cosas, las materias de acceso al empleo, clasificación profesional, promoción y formación, retribuciones, ordenación del tiempo de trabajo para favorecer, en términos de igualdad entre mujeres y hombres, la conciliación laboral, personal y familiar y prevención de acoso sexual y del acoso por razón de sexo. Los planes de igualdad incluirán la totalidad de una empresa, sin perjuicio del establecimiento de acciones especiales adecuada respecto a determinados centros d trabajo.

    a) Objetivos

    Preferentes de los planes de Igualdad Serán objetivos preferentes de estos Planes de Igualdad:

    Para cada objetivo se arbitrarán cuantas medidas sean necesarias para que puedan medirse y evaluarse el grado de consecución de los objetivos que se hayan fijado.

    b) Negociación en las empresas.

    Se creará, en cada empresa que venga obligada por disposición legal vigente, una Comisión compuesta por los miembros designados por la parte social y la parte patronal que en cada momento considere y que será la encargada de negociar los Planes de Igualdad en el ámbito de las empresas a tenor de lo establecido en este capitulo.

    Esta Comisión funcionará conforme a las reglas establecidas para el Comité de empresa en el Estatuto de los Trabajadores.

    Los Puntos recogidos como objetivos prioritarios no agotan los campos de negociación y acuerdos que eventualmente pudieran adoptarse en las empresas.

    c) La empresa proporcionará formación específica en materia de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres a las personas que formen parte de la Comisión de Igualdad.

    Además, la empresa pondrá en marcha acciones de sensibilización en igualdad de género y de prevención del acoso por razón de sexo y del acoso sexual para toda la plantilla.

    Artículo 102 Protocolo de actuación en caso de acoso sexual y de acoso por razón de sexo

    De conformidad con la legislación vigente en el marco del Plan de Igualdad y con el objetivo de prevenir el acoso por razón de sexo y el acoso sexual, la empresa y la representación legal negociarán un protocolo de actuación que comprenderá el compromiso de la empresa de prevenir y no tolerar esas conductas, el tratamiento reservado de las denuncias garantizando la inmunidad de las victimas y los testigos, la identificación de las personas responsables de atender a quienes formulen una queja o denuncia y la información de los derechos de los trabajadores y las trabajadoras.

    Artículo 103 Protección a las víctimas de la violencia de género

    Los trabajadores o trabajadoras que tengan la consideración de víctimas de la violencia de género tendrán derecho, en los términos previstos en el estatuto de los Trabajadores, a la reducción oa la reordenación de su tiempo de trabajo (art. 37.7 de la LET) a la movilidad geográfica y al cambio de centro de trabajo (art.40.3bis y 49.1 de la LET), a la suspensión de la relación laboral con reserva de puesto de trabajo (art.45.ny 48.6 de la LET) ya la extinción de su contrato de trabajo (art 52.dy 55.b) de la LET.

    También les será de aplicación todos los beneficios a tal efecto previstos en la Ley orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de medidas de protección integral contra la violencia de género

    TÍTULO II De las empresas centros y servicios de atención especializada

    Artículo 104 Órganos de participación

    Todos los centros dispondrán de un Reglamento en el que se establezca, como mínimo, la participación democrática, los órganos de participación en los que estén representadas todas las partes y las normas de funcionamiento.

    Además de lo mencionado en el párrafo anterior, contarán con un Consejo de Centro

    Artículo 105 Jornada de trabajo

    En los Centros Ambulatorios de Atención Temprana, la jornada del personal de atención directa será de 35 horas de promedio semanal, con un cómputo anual de 1.372 horas. La empresa y los representantes de los trabajadores acordarán de común acuerdo cuántas de estas horas serán complementarias.

    En los Centros Ocupacionales y Centros de Día y Centros de Día para enfermos mentales crónicos y Centros de Rehabilitación e Integración Social la jornada del personal de atención directa será de 37 horas de promedio semanal, con un cómputo anual de 1.548 horas. La empresa, de común acuerdo con los representantes de los trabajadores, acordará cuáles son complementarias.

    En Residencias, Viviendas Tuteladas y Centros Específicos para enfermos mentales crónicos la jornada del personal de atención directa será de 37 horas y media de promedio semanal, con un cómputo anual de 1.612 horas.

    En los Centros de Día de atención temprana, será de 25 horas lectivas y cinco complementarias.

    El personal de administración y servicios de todos los centros tendrá una jornada máxima semanal de 37 horas y media de promedio semanal, con un cómputo anual de 1.612 horas

    Artículo 106 Vacaciones Estivales

    Todo el personal afectado por este título del presente convenio, disfrutara de unas vacaciones retribuidas anuales, de un mes preferentemente en verano.

    En los Centros Ambulatorios de atención Temprana, el personal disfrutara de un mes y quince días de vacaciones anuales retribuidas, preferentemente en verano.

    En los Centros de Día de Atención temprana, el personal de atención directa iniciará las vacaciones una semana después de la fecha indicada en el Calendario Escolar, publicado por la Conselleria de Educación como final de las actividades lectivas para el alumnado y se incorporará una semana antes del regreso del alumnado, según la fecha establecida por el mismo calendario escolar.

    Artículo 107 Semana Santa y Navidad

    En los servicios de carácter residencial (residencias, centros residenciales de enfermos crónicos y viviendas) el personal, disfrutará de trece días laborables de descanso preferentemente durante los periodos de Semana Santa y Navidad, si no fuera posible disfrutar de esos días en esos periodos se podrán disfrutar en otros periodos quedando claramente fijado en el calendario laboral de cada año, ajustándose siempre al cumplimiento anual de las 1.612 horas.

    En los centros de día de Atención Temprana, el personal de atención directa, tendrá derecho a las mismas vacaciones que se establezcan anualmente para el alumnado en el calendario escolar para estos periodos.

    El resto de trabajadores de este título del presente convenio, disfrutara de 13 días laborables de descanso durante los periodos de Semana Santa y Navidad respetando siempre el cómputo anual de horas establecido.

    TÍTULO III De los centros educativos

    Artículo 108 Órganos de participación educativos

    Todos los colegios de Educación Especial, dispondrán de los órganos participativos según la legislación Educativa vigente.

    Todos los colegios de Educación Especial dispondrán de un Reglamento en el que se establezca, como mínimo, la participación democrática, los órganos de participación, en los que estén representadas todas las partes y las normas de funcionamiento.

    Artículo 109 Vacantes y puestos de nueva creación

    Además de lo establecido en el Artículo 13º de este convenio, en los Colegios de educación especial concertados o conveniados, la cobertura de las vacantes del profesorado se realizará de acuerdo con la normativa establecida al efecto en la legislación educativa, las normativas que la desarrollen y los Acuerdos de Centros en Crisis vigentes.

    Artículo 110 Calendario laboral de los colegios

    Para los colegios el calendario laboral establecido en el Artículo 43 del presente convenio, podrá establecerse al comienzo del curso escolar, en lugar de al inicio del año natural.

    Artículo 111 Jornada

    La jornada semanal, para el personal de atención directa de los colegios de educación especial, será de 25 horas lectivas y 5 complementarias, más un número de horas, según determine la Conselleria de Educación.

    El personal de administración y servicios de los colegios de educación especial tendrá una jornada máxima semanal, de 37 horas y media, con un cómputo anual de 1612 horas.

    Durante los periodos de inactividad lectiva que se establezcan cada año en el calendario escolar, la jornada diaria, para todo el personal será de seis horas y se realizará de forma continuada.

    Artículo 112 Vacaciones Estivales

    El personal de atención directa de los Colegios de Educación Especial iniciará las vacaciones estivales una semana después de la fecha indicada en el Calendario Escolar publicado por la Conselleria de Educación como final de las actividades lectivas para el alumnado, y se incorporará una semana antes del regreso del alumnado, según la fecha establecia por el mismo Calendario Escolar.

    El personal de administración y servicios, disfrutará de unas vacaciones retribuidas anuales de un mes preferentemente en verano.

    Artículo 113 Semana Santa y Navidad

    En Semana Santa y Navidad el personal de atención directa, tendrá derecho a las mismas vacaciones que se establezcan anualmente para el alumnado en el calendario escolar para estos períodos.

    El personal de administración y servicios, disfrutará de trece días laborables de vacaciones, durante los períodos de Semana Santa y Navidad.

    Artículo 114 Premio de jubilación / Paga extraordinaria por antigüedad en la empresa

    Además de lo establecido en el Artículo 41, en los centros educativos todo el personal percibirá, además de las tres mensualidades, una más por cada quinquenio cumplido que exceda de los quince primeros años, cuyo importe será igual al salario real que percibiese el trabajador en el momento de la jubilación, excepto en el caso de los trabajadores que hubieran optado por la jubilación parcial, en los que se calculará como si mantuviesen la jornada completa, siempre que la Conselleria de Educación se haga cargo de estas cantidades.

    Este premio por jubilación se transformará para el personal en pago delegado en una paga extraordinaria por antigüedad en la empresa en las siguientes condiciones:

    Todo el personal en pago delegado que cumpla 25 años de antigüedad en la empresa tendrá derecho a percibir una única paga cuyo importe será equivalente al de una mensualidad extraordinaria por cada quinquenio cumplido. Esta paga la percibirá directamente de la Administración Educativa a través del pago delegado, en las mismas condiciones que en el resto de centros concertados ordinarios.

    El importe de dichas mensualidades será igual al salario real que percibiese el trabajador en el momento de cumplir los 25 años de antigüedad, excepto en el caso de los trabajadores que hubieran optado por la jubilación parcial, en los que se calculará como si mantuviesen la jornada completa.

    El personal en pago delegado que a la entrada en vigor del presente convenio tuviera 56 o más años y que a lo largo de su vigencia alcance 15 años de antigüedad en la empresa y menos de 25 tendrá derecho a percibir una paga extraordinaria por antigüedad en la empresa, por importe de una mensualidad extraordinaria por cada quinquenio cumplido.

    El personal recolocado al amparo de los Acuerdos de Centros en Crisis tendrá derecho al reconocimiento de la antigüedad generada en su anterior centro de trabajo a los efectos del presente Artículo.

    En caso de que se pudiera producir algún retraso en el pago de esta paga se respetarán los derechos del personal que se hayan generado durante el período de aplazamiento.

    En tanto la administración educativa no garantice la transformación del actual premio de jubilación en la paga extraordinaria por antigüedad, comprometiendo el abono de dicha paga extraordinaria, se mantendrá el derecho de los trabajadores y trabajadoras a percibir el premio de jubilación descrito en el art. 41 de este convenio y primer párrafo de este artículo.

    TITULO IV De los centros especiales de empleo

    Artículo 115 Jornada de trabajo

    Los trabajadores y trabajadoras de los centros especiales de empleo tendrán una jornada de 38 horas de promedio semanal, con un cómputo anual de 1672 horas.

    Cuando el trabajador o trabajadora, tenga que desplazarse dentro de su jornada a diferentes lugares de trabajo (considerando como lugares de trabajo aquellos centros donde desarrolle su actividad), el desplazamiento computará como jornada laboral. La empresa facilitará los medios públicos o privados para dichos desplazamientos sin coste alguno para el trabajador o trabajadora.

    Artículo 116 Vacaciones

    Todo el personal afectado por este convenio disfrutará de unas vacaciones retribuidas anuales de un mes preferentemente en verano.

    Además, todos los trabajadores y trabajadoras de los CEE disfrutarán de seis días laborables más distribuidos a lo largo del año

    Artículo 117 Permisos retribuidos

    En los Centros Especiales de Empleo los trabajadores y trabajadoras además de los premisos del Artículo 49 del presente convenio, tendrán derecho a tres días de asuntos propios.

    Artículo 118 El cobro durante el período de IT

    Los trabajadores y trabajadoras de los Centros Especiales de Empleo percibirán el 75 % de su retribución total, incluidos los incrementos salariales producidos durante el periodo de baja desde el primer día.

    Si la incapacidad temporal, el permiso por maternidad, permiso acumulado de lactancia o suspensión de contrato por riesgo en el embarazo coinciden con el período de vacaciones estivales, estas se disfrutarán hasta completar el mes inmediatamente después del alta, o cuando acuerden las partes.

    Artículo 119 Formación

    Los trabajadores y trabajadoras de los Centros Especiales de Empleo, tendrán derecho, como mínimo a 30 horas anuales de formación, dentro de su jornada laboral, pudiendo ampliarse en función de las necesidades de formación.

    En la Comisión de Formación se estudiará la adaptación del puesto dd trabajo

    Artículo 120 Incremento SMI

    Cuando se produzca un incremento del SMI, los puestos de trabajo de operario de 2ª, operario de 1ª y operario, verán incrementado su salario como mínimo, en el mismo porcentaje que se haya incrementado el SMI.

    TITULO V De las asociaciones, instituciones y entidades sin ánimo de lucro que no posean ningún tipo de centro

    Artículo 121 Jornada de trabajo

    Los trabajadores y trabajadoras de las asociaciones, instituciones y entidades sin ánimo de lucro que no posean ningún tipo de centro tendrán una jornada de 37 horas y media de promedio semanal con un cómputo anual de 1612 horas.

    Artículo 122 Vacaciones Estivales

    Todo el personal afectado por este titulo del presente convenio, disfrutará de unas vacaciones retribuidas anuales de un mes preferentemente en verano.

    Artículo 123 Semana Santa y Navidad

    Los trabajadores afectados por este título de este convenio, disfrutarán de trece días laborables de descanso, preferentemente, durante los periodos de Semana Santa y Navidad. Cuando por circunstancias del trabajo, no puedan disfrutarse en estos periodos, se podrán disfrutar en otros, quedando claramente fijado en el calendario laboral de cada año, ajustándose siempre al cumplimiento anual de las 1612horas.

    ADDITIONAL PROVISIONS

    First

    Se respetarán como derechos adquiridos las condiciones de jornada y vacaciones más beneficiosas que vinieran disfrutando los trabajadores y trabajadoras por acuerdo o pacto de empresa antes de la entrada en vigor de este convenio y se conservarán como derecho “ad personam».

    Second

    Disposición Adicional: Mediación y Arbitraje: las partes negociadoras del presente Convenio se adhieren al Acuerdo sobre Solución Extrajudicial de Conflictos Laborales (ASEC), así como a su reglamento de aplicación, que vinculará a la totalidad de las empresas ya la totalidad de los trabajadores representados, actuando en primera instancia la Comisión Paritaria de este convenio.

    Third

    En caso de inaplicación del convenio colectivo se estará a lo dispuesto en el art 82.3 del texto refundido del Estatuto de los trabajadores y en caso de no haber acuerdo, tras haber sometido la discrepancia a la Comisión Paritaria de este convenio, se intentará solución de discrepancias al arbitraje del TRIBUNAL DE ARBITRAJE LABORAL DE LA COMUNIDAD VALENCIANA siguiéndose con posterioridad el procedimiento establecido que finalizará con la intervención del consejo tripartito para el desarrollo de las Relaciones Laborales y la Negociación colectiva de la Comunidad Valenciana de acuerdo con el Capítulo III del Decreto 88/2013, de 5 de julio del Consell que lo regula DOGV num.7062 de 08.07.2013 o cualquier otro que lo sustituya.

    TRANSITORY DISPOSITIONS

    First

    No se podrá contratar, a partir de la publicación de este convenio a nadie en un puesto de trabajo diferente a lo previsto en el mismo.

    Second

    A efectos económicos a partir del año 2002 se aplicará un aumento lineal al profesor titular de los centros de atención especializada (categoría a extinguir) igual a la cantidad mensual que aumente el salario del Monitor durante el ejercicio correspondiente y, manteniendo por su parte los trienios dentro de sus respectivos puestos de trabajo.

    Third

    En los centros de Educación Especial concertados o conveniados, el puesto de trabajo de Cuidador es a extinguir.

    Quarter

    La Comisión Paritaria será el órgano encargado de resolver las dudas que surjan acerca de la aplicación de la Tabla para las Asociaciones, Instituciones y Entidades sin ánimo de lucro que no posean ningún tipo de centro.

    FINAL DISPOSITION

    La remuneración total que a la entrada en vigor de este Convenio venga recibiendo el personal afectado por el mismo, no podrá ser reducida por la aplicación de las normas que en el mismo se establecen.

    ANEXOIClasificación profesional

    El personal comprendido en el ámbito de aplicación del presente convenio, de conformidad con su titulación y el trabajo desarrollado, se clasificará necesariamente en uno de los grupos, subgrupos y puestos de trabajo que se especifican en este anexo.

    Los centros deberán tener provistos como mínimo cuantos puestos de trabajo exija la administración para el funcionamiento de los mismos.

    A. CENTROS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN ESPECIALIZADA.

    GRUPO I. PERSONAL DE ATENCIÓN DIRECTA

    I.1. PERSONAL TITULADO DE GRADO SUPERIOR O POST· GRADO

    Realizan las funciones propias de su especialidad de acuerdo a los conocimientos y técnicas propias de la titulación por la que han sido contratados.

    Es responsable de la orientación y el asesoramiento profesional del personal que interviene con las personas atendidas y colabora con estos en la orientación y asesoramiento a las familias y/o responsables legales de los mismos.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    I.2. PERSONAL TITULADO DE GRADO MEDIO O GRADO

    Realizan las funciones propias de su especialidad de acuerdo a los conocimientos y técnicas propias de la titulación por la que han sido contratados.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    Es el/la profesional que con la titulación adecuada, tiene la función de detectar, explorar, atender a los trastornos de voz, audición, habla y lenguaje y otras técnicas de comunicación alternativas. Evalúa y programa los tratamientos específicos de la materia. Dota de sistemas alternativos y/o aumentativos de comunicación. Elabora los tratamientos individuales y/o grupales relacionados con la alimentación y con la comunicación funcional.

    I.2.2. Maestro/a de audición y lenguaje.

    Es el/la profesional que con la titulación adecuada, tiene la función de detectar, explorar, atender a los trastornos de voz, audición, habla y lenguaje y otras técnicas de comunicación alternativas. Evalúa y programa los tratamientos específicos de la materia. Dota de sistemas alternativos y/o aumentativos de comunicación. Elabora los tratamientos individuales y/o grupales relacionados con la alimentación y con la comunicación funcional.

    I.2.3. Trabajador/a Social.

    Es aquel profesional que con la titulación adecuada realiza las funciones propias de su especialidad.

    I.2.4. Diplomado/a universitario/a de enfermería.

    Es el profesional que, en virtud de su titulación, es contratado para ejercer las funciones sanitarias propias de su especialidad.

    I.2.5. Educador/a Social.

    Es quien, con la titulación adecuada, realiza tareas de intervención directa con las personas con discapacidad y familias.

    Participa con los técnicos en el estudio y elaboración del plan de intervención de cada una de las personas con discapacidad.

    I.2.6. Técnico Integración Laboral.

    Es la persona, con la titulación adecuada, responsable de la integración laboral de las personas con discapacidad, a través del contacto con empresas para la captación de ofertas de trabajo, así como empleo protegido.

    I.2.7. Terapeuta Ocupacional.

    Es el profesional que, estando en posesión de la titulación adecuada, evalúa y programa los tratamientos específicos de la materia. Realiza tratamientos de terapia física con la provisión de ayudas técnicas necesarias para las actividades de la vida diaria. Realiza tratamientos para la integración sociolaboral, todo ello en colaboración con el equipo.

    I.2.8. Physiotherapist

    Es el profesional que, estando en posesión de la titulación adecuada, se encarga de la prevención y/o mejora de las alteraciones referentes al aparato locomotor·neurológico.

    Coordina, asesora, participa y evalúa los tratamientos fisioterapéuticos.

    Asesora sobre temas de ergonomía y aplicación de ayudas técnicas a los usuarios de los servicios.

    I.2.9. Terapeuta de Ayuda a Domicilio.

    Es el profesional que, estando en posesión de la titulación adecuada, realiza funciones de educación y atención a las personas con discapacidad, asistiéndolas en el domicilio de estas.

    I.2.10. Técnico en Atención Temprana.

    Es el profesional de grado medio (maestro de E. Especial, E. Infantil, Logopeda, maestro de audición y lenguaje) con formación específica en atención temprana o capacitado para ejercer las funciones correspondientes de tratamiento, según las indicaciones del psicólogo o pedagogo que tutoriza la intervención de los niños y las familias.

    I.2.11. Responsable de Actividades de Ocio y Vida Social.

    Es el profesional que, estando en posesión de la titulación adecuada, organiza y coordina estas actividades.

    I.3. PERSONAL CUALIFICADO.

    Realiza las funciones de atención física, psíquica y sensorial en la vida diaria de la persona con discapacidad o enfermedad mental mediante estrategias y procedimientos más adecuados para mantener y mejorar la autonomía personal y la relación con el entorno Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    I.3.1. Monitor/a Ocupacional /Maestro de Taller.

    Es aquel profesional que, con la titulación adecuada o cualquier otra que le habilite para esta función, es responsable de un taller y un grupo de usuarios especialmente, en la aplicación de los programas del área ocupacional y de formación laboral, así como en los de autonomía personal e integración social, en colaboración con el resto del equipo técnico. Es responsable de los recursos instrumentales, en cuanto al control, mantenimiento y transformación de su taller y grupo de trabajo. Participa en la elaboración y ejecución de los programas, registros, evaluación correspondientes a los usuarios de su grupo. Es el responsable directo de un grupo de personas con discapacidad en la realización de programas del centro ocupacional, tanto si se desarrollan en la sede del centro como en cualquier otro lugar.

    I.3.2. Maestro de Taller.

    Es aquel profesional que, con la titulación adecuada o cualquier otra que le habilite para esta función, es responsable de un taller y un grupo de usuarios especialmente, en la aplicación de los programas del área ocupacional y de formación laboral, así como en los de autonomía personal e integración social, en colaboración con el resto del equipo técnico. Es responsable de los recursos instrumentales, en cuanto al control, mantenimiento y transformación de su taller y grupo de trabajo. Participa en la elaboración y ejecución de los programas, registros, evaluación correspondientes a los usuarios de su grupo. Es el responsable directo de un grupo de personas con discapacidad en la realización de programas del centro ocupacional, tanto si se desarrollan en la sede del centro como en cualquier otro lugar.

    I.3.3. Educador/ao Monitor/a de Residencias, Centros de Día, Viviendas Tuteladas y Centros de Atención a Enfermos Mentales.

    Es aquel profesional, que con la titulación adecuada o cualquier otra que le habilite, se dedica a realizar junto con el personal técnico las actividades educativas sociales y culturales que se realicen en el Centro, tanto si se desarrollan en la sede del centro como en cualquier otro lugar.

    Aplica bajo la supervisión del personal técnico inmediato superior los programas de aprendizaje de hábitos de autonomía, de habilidades sociales e integración social

    I.3.4. Técnico/a en Integración Social.

    Es aquel profesional que programa, organiza, desarrolla y evalúa proyectos y actividades tanto si se desarrollan en la sede del centro como en cualquier otro lugar, de entrenamiento de habilidades de autonomía personal y social que tengan por objeto la integración social, valorando la información obtenida sobre cada caso y aplicando las estrategias y técnicas adecuadas.

    I.3.5. Monitor/a de ocio y tiempo libre.

    Es quien con la titulación adecuada u cualquier otra que le habilite, colabora directamente con el responsable de actividades, si lo hubiere, en la organización y realización de las actividades de ocio y vida social, tanto si se desarrollan en la sede del centro como en cualquier otro lugar.

    I.3.6. Cuidador/a / Auxiliar Ocupacional.

    Es el/la trabajador/a que, poseyendo la capacidad para desarrollar funciones polivalentes en la asistencia y atención directa de las personas con discapacidad, cuidan del orden y ejecución de las actividades en todos los actos del día y de la noche, colaborando en programas de adquisición de hábitos e, incluso de modificación de conducta, pudiendo tener la responsabilidad de un grupo en actividades de aseo personal, habitaciones, cuidados higiénicos, alimentación, ocio y tiempo libre, excursiones, etc., y demás funciones asistenciales y de integración que le sean encomendadas, tanto si se desarrollan en la sede del centro como en cualquier otro lugar.

    I.3.7. Intérprete de lengua de signos.

    Es el profesional que interpreta la lengua de signos española y/o de otras lenguas de signos del Estado Español y realiza las actividades de estrategias y procedimientos más adecuados para mantener y mejorar su autonomía personal y sus relaciones con el entorno.

    GRUPO II. PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS GENERALES

    II.1. PERSONAL DE GESTIÓN Y ADMINISTRACION Desarrolla su actividad profesional en el área correspondiente optimizando los recursos humanos y materiales de los que dispongan, con el objetivo de conseguir ofrecer una mejor calidad de servicio.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo, ordenados previamente, para mejor identificación, en subgrupos:

  • II.1.1. PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN.
  • II.1.0. PERSONAL DIRECTIVO

    II.1.0.1. Gerente / director Administrativo.

    Es el representante de la gestión de la entidad (control presupuestario, administrativo, de personal y mantenimiento en general) en coordinación con los órganos superiores, prestando asesoramiento dentro del ámbito de sus competencias a los órganos de participación, ejerce la coordinación con los directores técnicos, dirige, supervisa y coordina las relaciones institucionales, favorece la promoción y formación del personal. Participa en comisiones de admisión. Ejerce la jefatura del personal.

    II.1.1 PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN.

    II.1.1.1. Jefe de administración.

    Es el profesional, provisto o no de poderes y que tiene a su cargo la gestión administrativa. Cuenta con una preparación completa en los distintos trabajos que una administración supone, está al tanto de la legislación y disposiciones oficiales que se dicten en relación con el servicio que tiene encomendado y es el máximo responsable de la ejecución de cuantas instrucciones reciba de la empresa para la buena marcha administrativa y la ordenación.

    II.1.1.2. Oficial Administrativo de 1ª.

    Realiza todos los trabajos propios de la administración de los centros y servicios.

    II.1.1.3. Oficial Administración de 2ª.

    Es la persona que con responsabilidad restringida, a las órdenes de un superior ejecuta trabajos que requieren conocimientos generales técnicos administrativos.

    II.1.1.4. Auxiliar administrativo.

    Es quien se dedica a operaciones elementales de carácter administrativo.

    II.2. PERSONAL DE SERVICIOS GENERALES.

    Desarrolla su actividad profesional en el área correspondiente optimizando los recursos humanos y materiales de los que dispongan, con el objetivo de conseguir ofrecer una mejor calidad de servicio.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    Es el técnico que posee y aplica los conocimientos de su especialidad.

    II.2.2. ·Gobernanta

    Es el que se encarga de coordinar y resolver las necesidades de los servicios de limpieza, lavado o cocina en su caso

    II.2.3. ·Cocinero/a Gobernante/a

    Es el que se encarga de la intendencia alimentaria del Centro, del suministro, elaboración y presentación de los alimentos.

    II.2.4. Oficial 2ª de Servicios Generales.

    Es la persona contratada que actúa bajo las órdenes del oficial de 1ª y realiza trabajos propios de su especialidad

    II.2.5. Conductor de Primera.

    Persona que estando en posesión del carnet reglamentario realiza el transporte en vehículos de más de 1 + 8 plazas

    II.2.6. Conductor.

    Persona que estando en posesión del carnet reglamentario realiza el transporte en vehículos de hasta 1 + 8 plazas

    II.2.7. Guarda.

    Es la persona encargada de la custodia y supervisión de las dependencias y de los centros, y del estado de las instalaciones en los momentos en los que no hay actividad normalizada, especialmente durante las noches y días festivos.

    II.2.8. Ordenanza.

    Es la persona encargada de hacer recados dentro y fuera del Centro, orientar al público, copiar y fotocopiar documentos, recoger y entregar correspondencia, atender al teléfono, supervisar los accesos al centro y sus dependencias, controlando las entradas y salidas de las personas y dar parte a su superior inmediato de las reparaciones necesarias.

    II.2.9. Auxiliar Servicios Generales y Domésticos.

    Es la persona que se ocupa del aseo y limpieza de las dependencias del centro, del lavado, costura, plancha así como de los utensilios de cocina.

    II.2.10. Auxiliar de comedor.

    Es el trabajador que contratado a tal efecto ya las órdenes del equipo técnico colabora con este a la hora de distribuir y administrar comidas a las personas con discapacidad.

    II.2.11. Auxiliar de transporte.

    Es el/la profesional que se ocupa de subir y bajar a las personas con discapacidad, sus bolsas y sillas de ruedas.

    Controla y atiende a las personas con discapacidad, así como su aseo, hidratación y limpieza durante el trayecto.

    Participa en la confección de horarios e itinerarios y de pasar parte inmediato de las incidencias.

    B. CENTROS DE EDUCACIÓN ESPECIAL.

    GRUPO I. PERSONAL DE ATENCIÓN DIRECTA.

    I.1. PERSONAL DE GRADO SUPERIOR O POSTGRADO.

    Realizan las funciones propias de su especialidad de acuerdo a los conocimientos y técnicas propias de la titulación por la que han sido contratados.

    Es responsable de la orientación y el asesoramiento profesional del personal que interviene con las personas atendidas y colabora con estos en la orientación y asesoramiento a las familias y/o responsables legales de los mismos.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    I.2 PERSONAL DE GRADO MEDIO O GRADO.ATENCIÓN DIRECTA

    Realizan las funciones propias de su especialidad de acuerdo a los conocimientos y técnicas propias de la titulación por la que han sido contratados.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    I.2.1. Maestro/a de Educación Especial / Profesor/a titular de Educación Especial / Maestro/a de pedagogía terapéutica / Profesor/a de Música / Profesor/a de Educación Física / Profesor/a de PAM (Programa de ayuda a la mejora)

    Es el profesional que, estando en posesión de la titulación requerida, desarrolla tareas propias de su especialidad.

    I.2.2. Logopeda.

    Es el/la profesional que con la titulación adecuada, tiene la función de detectar, explorar, atender a los trastornos de voz, audición, habla y lenguaje y otras técnicas de comunicación alternativas. Evalúa y programa los tratamientos específicos de la materia. Dota de sistemas alternativos y/o aumentativos de comunicación. Elabora los tratamientos individuales y/o grupales relacionados con la alimentación y con la comunicación funcional.

    I.2.3. Maestro de Audición y Lenguaje.

    Es el/la profesional que con la titulación adecuada, tiene la función de detectar, explorar, atender a los trastornos de voz, audición, habla y lenguaje y otras técnicas de comunicación alternativas. Evalúa y programa los tratamientos específicos de la materia. Dota de sistemas alternativos y/o aumentativos de comunicación. Elabora los tratamientos individuales y/o grupales relacionados con la alimentación y con la comunicación funcional.

    I.2.4. Fisioterapeuta.

    Es el profesional que estando en posesión de la titulación adecuada, se encarga de la prevención, mantenimiento y/o mejora de las alteraciones referentes al aparato locomotor·neurológico. Coordina, asesora, participa y evalúa los tratamientos fisioterapéuticos. Asesora sobre temas de ergonomía y aplicación de ayudas técnicas a los usuarios de los servicios.

    I.2.5.DUE Es el profesional que, en virtud de su titulación, es contratado para ejercer las funciones sanitarias propias de su especialidad.

    I.2.6. Trabajador Social.

    Es aquel profesional que con la titulación adecuada realiza las funciones propias de su especialidad.

    I.3. PERSONAL CUALIFICADO.

    Atención directa.

    Realiza las funciones de atención física, psíquica y social, en la vida diaria del alumnado mediante estrategias y procedimientos más adecuados para mantener y mejorar la autonomía personal y la relación con el entorno.

    I.3.1. Educador de Educación Especial.

    Es aquel profesional, que con la titulación adecuada o cualquier otra que le habilite, se dedica a colaborar con el equipo técnico en la ejecución de los programas educativos de hábitos de autonomía, habilidades sociales, actividades rehabilitadoras y actividades extraescolares de ocio y tiempo libre y cualquier otra para el normal desarrollo del aula de acuerdo con su categoría laboral.

    GRUPO II. PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS GENERALES

    II.1. PERSONAL DE GESTIÓN Y ADMINISTRACION

    Desarrolla su actividad profesional en el área correspondiente optimizando los recursos humanos y materiales de los que dispongan, con el objetivo de conseguir ofrecer una mejor calidad de servicio.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    II.1. PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN.

    II.1.1 Jefe de administración.

    Es el profesional, provisto o no de poderes y que tiene a su cargo la gestión administrativa. Cuenta con una preparación completa en los distintos trabajos que una administración supone, está al tanto de la legislación y disposiciones oficiales que se dicten en relación con el servicio que tiene encomendado y es el máximo responsable de la ejecución de cuantas instrucciones reciba de la empresa para la buena marcha administrativa y la ordenación.

    II.1.2. Oficial Administrativo de 1ª.

    Realiza todos los trabajos propios de la administración de los centros y servicios.

    II.1.3. Oficial Administración de 2ª.

    Es la persona que con responsabilidad restringida, a las órdenes de un superior ejecuta trabajos que requieren conocimientos generales técnicos administrativos.

    II.1.4. Auxiliar administrativo.

    Es quien se dedica a operaciones elementales de carácter administrativo.

    II.2. PERSONAL DE SERVICIOS GENERALES.

    Desarrolla su actividad profesional en el área correspondiente optimizando los recursos humanos y materiales de los que dispongan, con el objetivo de conseguir ofrecer una mejor calidad de servicio.

    Se incluirán dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    II.2.1. Oficial 1ª de Servicios Generales.

    Es el técnico que posee y aplica los conocimientos de su especialidad.

    II.2.2. Cocinero/a Gobernante/a.

    Es el que se encarga de la intendencia alimentaria del Centro, del suministro, elaboración y presentación de los alimentos.

    II.2.3. Oficial 2ª de Servicios Generales.

    Es la persona contratada que actúa bajo las órdenes del oficial de 1ª y realiza trabajos propios de su especialidad

    II.2.4. Conductor de Primera.

    Persona que estando en posesión del carnet reglamentario realiza el transporte en vehículos de más de 1 + 8 plazas

    II.2.5. Conductor.

    Persona que estando en posesión del carnet reglamentario realiza el transporte en vehículos de hasta 1 + 8 plazas

    II.2.6. Guarda.

    Es la persona encargada de la custodia y supervisión de las dependencias y de los centros, y del estado de las instalaciones en los momentos en los que no hay actividad normalizada, especialmente durante las noches y días festivos.

    II.2.7. Ordenanza.

    Es la persona encargada de hacer recados dentro y fuera del Centro, orientar al público, copiar y fotocopiar documentos, recoger y entregar correspondencia, atender al teléfono, supervisar los accesos al centro y sus dependencias, controlando las entradas y salidas de las personas y dar parte a su superior inmediato de las reparaciones necesarias.

    II.2.8. Auxiliar Servicios Generales y Domésticos.

    Es la persona que se ocupa del aseo y limpieza de las dependencias del centro, del lavado, costura, plancha así como de los utensilios de cocina.

    II.2.9. Auxiliar de comedor.

    Es el trabajador que contratado a tal efecto ya las órdenes del equipo técnico colabora con este a la hora de distribuir y administrar comidas a las personas con discapacidad.

    II.2.10. Auxiliar de transporte.

    Es el/la profesional que se ocupa de subir y bajar a las personas con discapacidad, sus bolsas y sillas de ruedas.

    Controla y atiende a las personas con discapacidad, así como su aseo, hidratación y limpieza durante el trayecto.

    Participa en la confección de horarios e itinerarios y de pasar parte inmediato de las incidencias.

    C. CENTROS ESPECIALES DE EMPLEO GRUPO I. PERSONAL DIRECTIVO.

    Gestiona procesos consistentes en organizar, dirigir y controlar las actividades y acciones propias del funcionamiento empresarial.

    Se le exige evidenciar un alto nivel de competencias en materia de liderazgo, desarrollo de otras personas, toma de decisiones, comprensión de la organización, e integración y globalidad.

    Se incluirán dentro de este grupo los puestos de trabajo del máximo nivel de gestión estratégica que conformen el equipo director dentro de cada empresa.

    GRUPO II. PERSONAL MANDO INTERMEDIO.

    Integra, coordina, dirige y ordena el trabajo de un grupo de trabajadores o de una unidad determinada.

    Puede tener a su cargo la dirección del personal y la fase de trabajo. Se le exige evidenciar un alto nivel de competencias en materia de liderazgo, desarrollo de otras personas y toma de decisiones.

    Se incluirán dentro de este grupo los diferentes puntos de trabajo:

    II.1. Jefe/a de Administración.

    Es el profesional provisto o no de poderes y bajo la dependencia directa de la dirección, que tiene a su cargo la gestión administrativa del centro. Cuenta con una preparación completa en los distintos cargos que una administración supone, esta al tanto de la legislación y disposiciones oficiales que se dicten en relación con el servicio que tiene encomendado y es el máximo responsable de la ejecución de cuantas instrucciones reciba de la empresa para su buena marcha administrativa.

    II.2. Jefe/a de Producción.

    Es el profesional que bajo la dependencia del personal directivo correspondiente, es responsable de las fases de trabajo del centro, coordinando con recursos humanos, la contratación y elaboración de planes de trabajo, para la mejora de la producción y las fases sectoriales.

    II.3. Adjunto/a de Producción.

    Es el ayudante del Jefe de producción teniendo como tarea la puesta en marcha de las fases de trabajo.

    II.4. Mando Intermedio.

    Son aquellos técnicos que están al frente de un taller o grupo de trabajo, coordinando, dirigiendo y supervisando el trabajo de estos y realizando asimismo la evaluación y disposición de personal, para la ejecución de los planes de desarrollo y recopilación de informes necesarios.

    Realizará también el control presencial de los trabajadores.

    GRUPO III. PERSONAL TITULADO.

    Realiza tareas complejas y de impacto, desarrolla programas y aplicaciones técnicas de producción, servicios o administración que exigen titulación especifica de grado.

    Se le exige evidenciar un alto nivel de competencias en materia de planificación y programación, desarrollo de otras personas y toma de decisiones.

    Se incluye dentro de este grupo los siguientes puestos de trabajo:

    III.1. Personal titulado de grado superior o postgrado.

    Son aquellas personas contratadas en función de su titulación de grado superior o postgrado para ejercer labores propias de su especialidad.

    III. 2. Personal titulado de grado medio o grado.

    Son aquellas personas contratadas en función de su titulación de grado medio o grado para ejercer labores propias de su especialidad.

    GRUPO IV. PERSONAL DE PRODUCCION. ADMINISTRA· CION Y SERVICIOS GENERALES.

    Desarrolla su actividad profesional en el área correspondiente. Según el subgrupo en que se encuentre, realizara las funciones propias de su oficios en los ámbitos de producción, manipulado, administración y servicios propios de la empresa, con un grado de autonomía y responsabilidad, adecuado al puesto.

    Ejecuta tareas según instrucciones precisas y concretas, claramente establecidas.

    Este grupo incluye puestos de trabajo destinados a ser desempeñados de manera habitual, por personas con un grado de discapacidad que haga preciso apoyos continuados para ir alcanzando el nivel de competencia requerido.

    IV.1 Personal de Producción.

    En este subgrupo se incluyen aquellos trabajadores que desarrollen tareas productivas de fabricación de bienes materiales o de montajes.

    Se incluirán dentro de este subgrupo los siguientes puestos de trabajo:

    IV.1.1. Técnico Especialista.

    Son aquellos técnicos que desempeñan funciones propias de especialidades técnicas, pudiendo ejercer supervisión sobre la ejecución de trabajo de otras personas, así como ayudar al jefe de producción o mando intermedio en su grupo.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de técnico ayudante del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.1. 2. Oficial/a especialista.

    Son aquellos técnicos que poseen y aplican cuando es necesario los conocimientos de su especialidad con corrección y eficacia.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Oficial de 1ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.1.3. Auxiliar especialista

    Son aquellos profesionales que actúan bajo las órdenes de un superior y ejecuta con suficiente corrección y eficacia trabajos propios de su especialidad.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Oficial de 2ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.1.4. Auxiliar General.

    Son aquellos profesionales que son contratados para realizar funciones elementales de carácter general a partir de una suficiente corrección y eficacia, pero sin tener grado de complejidad o especialidad.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Auxiliar General del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.1.5. Operario/a.

    Realiza operaciones básicas dentro de una unidad productiva en función del sector de actividad que desarrolle el centro, con criterios de calidad, seguridad y respeto al medio ambiente, bajo la supervisión de un superior.

    A partir del tercer año, a contar desde que fue contratado como operario, incluido el tiempo que estuvo contratado como operario de 1ª, o antes si la empresa así lo considera, el trabajador o trabajadora promocionara, cuando exista vacante, a auxiliar general, con preferencia sobre nuevas contrataciones. La empresa facilitará la formación necesaria para facilitar esta promoción.

    En las empresas de 15 o más trabajadores, habrá como mínimo un auxiliar general por cada 15 trabajadores o trabajadoras.

    Este puesto de trabajo equivale a las categorías de Operario de 1º y 2ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.1.6. Operario/a con necesidad de apoyo.

    Tiene la misma competencia prevista para el operario/a, pero precisa de apoyos de manera habitual para poder realizar la tarea asignada con calidad, seguridad y respeto al medio ambiente.

    Este puesto de trabajo solo será ocupado por trabajadores con discapacidad con especiales dificultades para su inserción laboral. El ascenso a Operario será después de 3 años, en este puesto de trabajo, a partir de la fecha inicial del primer contrato.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Peón del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.2 Personal de Administración.

    En este subgrupo se incluyen aquellos trabajos administrativos o de gestión, dentro de la actividad propia del centro.

    IV.2.1. Oficial Administrativo de 1ª

    Actúa con iniciativa y responsabilidad, a las ordenes de un jefe o técnico y realiza trabajos que requieren cálculos, estudio, preparación y condiciones adecuadas, tales como cálculos de estadística, transcripción de libros de cuentas corrientes, redacción de correspondencia con iniciativa propia, liquidaciones y calculo de nominas de salarios, sueldos u operaciones análogas.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Oficial de Administrativo de 1ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.2.2. Oficial Administrativo de 2ª.

    Son aquellos profesionales que con iniciativa y responsabilidad restringida, a las órdenes de un superior, ejecutan trabajos de carácter auxiliar secundario que solo requieren conocimientos generales técnico administrativos tales como: correspondencia, mecanografía, archivos, operaciones bancarias simples, etc. Y cualquier otra operación elemental de carácter administrativo.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Oficial de Administrativo de 2ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    A los tres años de actividad continuada, asciende al puesto de oficial/a de primera.

    IV.2.3 ·Auxiliar Administrativo/a.

    Son aquellos profesionales que se dedican a operaciones elementales de carácter administrativo y que no requieren iniciativa profesional.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Auxiliar Administrativo del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3. Personal de servicios generales/manipulados.

    En este subgrupo se incluyen aquellos trabajadores que desarrollen prestación de servicios a terceros, manipulados de materiales o productos alimenticios.

    Se incluyen en este subgrupo los siguientes puestos de trabajo:

    IV.3.1. Técnico Ayudante.

    Son aquellos técnicos que desempeñan funciones propias de especialidades técnicas, pudiendo ejercer supervisión sobre la ejecución de trabajo de otras personas, así como ayudar al jefe de producción o mando intermedio en su grupo.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Técnico Ayudante del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3.2. Oficial de 1ª.

    Controla la puesta en marcha, a partir de un proyecto de ejecución, planifica y gestiona, la manipulación y control de calidad de los elementos propios de las tareas a desarrollar.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Oficial de 1ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3.3. Oficial 2º.

    Estará bajo las instrucciones y directrices del oficial de 1ª, apoyándolo en su labor, gestionando y si fuera necesario manipulando los elementos propios de la actividad. Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Oficial de 2ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3.4. Conductor.

    Realiza transporte de mercancías y/o personas en vehículos de más de 8 plazas, de manera segura, responsable y económica, siguiendo las instrucciones recibidas y programas de servicio, aplicando el reglamento y normativa vigente en materia de transporte de viajeros/mercancías, salud y seguridad vial.

    IV.3.5. Auxiliar de servicios generales.

    Son aquellos profesionales que son contratados para realizar funciones elementales de carácter general a partir de una suficiente corrección y eficacia, pero sin tener grado de complejidad o especialidad.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Auxiliar General del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3.6. Operario de 1ª.

    Son aquellos trabajadores, que realizan funciones propias de un oficio o tarea de cierta práctica o especialidad. Estará bajo la supervisión de un encargado.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Operario de 1ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3.7. Operario de 2ª.

    Realizara funciones sencillas, propias de un oficio o tarea de cierta práctica o especialidad y que no requieran iniciativas profesionales.

    El ascenso a Operario de 1º será después de 3 años, en este puesto de trabajo.

    Este puesto de trabajo equivale a la categoría de Operario de 2ª del VI convenio colectivo laboral autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunidad Valenciana.

    IV.3.8. Operario con necesidad de Apoyo.

    Realizara funciones básicas de la empresa sin necesidad de aptitudes profesionales o experiencia laboral. Estos puestos solo serán ocupados por trabajadores y trabajadoras con discapacidad con especiales dificultades para su inserción laboral.

    El ascenso a Operario de 2º será después de 3 años, en este puesto de trabajo, a partir de la fecha inicial del primer contrato.

    ANEXOIITablas salariales

    Véase el Acuerdo de la comisión paritaria del VII Convenio colectivo autonómico de centros y servicios de atención a personas con discapacidad de la Comunitat Valenciana respecto de las tablas salariales de los colegios de Educación Especial para el año 2020 y 2021 («DOCV» 14 mayo 2021). LE0000697711_20210329

    Las tablas salariales vigentes en el momento de la firma del presente convenio son las siguientes:

    ANEXOIIIFormulario de consulta a la Comisión Paritaria

    A/A COMISIÓN PARITARIA VIII CONVENIO COLECTIVO LABORAL AUTONÓMICO DE CENTROS Y SERVICIOS DE ATEN· CIÓN A PERSONAS CON DISCAPACIDAD DE LA COMUNIDAD VALENCIANA

    FEAD, av. Cortes Valencianas 41, 1º

    46015 Valencia f

    eadcv@telefonica.net

    Datos del/la consultante: (nombre, apellidos, centro de trabajo)
    Dirección postal y/o dirección de correo electrónico para recibir respuesta: Artículos del Convenio en relación a la consulta:
    Inquiry:
    Especificar documentación adjuntada (*en caso de que la haya)
    Tags: 

    Category

    Hot Articles

    • 02/02/2022
    • 07/02/2022
    • 30/01/2022
    • 31/01/2022
    • 15/02/2022
    • 07/02/2022
    • 05/02/2022
    • 01/02/2022